13 Sh'mot (Part A) - Names - Exodus 1:1-6:1

Comment

13 Sh'mot (Part A) - Names - Exodus 1:1-6:1


pdf

PARASHAH:

*Updated: January 8, 2007

 

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

 

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

 

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,

asher bachar banu m’kol ha-amim,

v’natan lanu eht Torah-to.

Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.

Ameyn.”

 

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,

you have selected us from among all the peoples,

and have given us your Torah.

Blessed are you, LORD, giver of the Torah.

Ameyn.)

 

This week we begin a new book of the Torah.  The familiar English title “Exodus” was applied much later when the Torah was canonized, but the Hebrew name “Sh’mot,” derived from the first few words in the book, has always been the title among the Jewish community.  The root word “shem” (say “shame”) means “name.”  Moreover, it is the name of the eldest son of Noach.  If you will remember, Shem was the recipient of the righteous blessing in B’resheet (Genesis) 9:24-27.  Etymologically, we derive the modern word “Semitic” from this man’s name.  A Semite is a descendant of Shem.  According to B’resheet chapters 10, and 11, Avraham was a descendant of Shem, thus, the Hebrew People, as well as the Arabic Peoples, spring from the Semitic race.  Also, the word “HaShem,” which is what I and many other Orthodox Jewish People call God, is made from the Hebrew words “ha,” meaning “the,” and “Shem” meaning “name”; thus, “HaShem” literally means “The Name.”  So, Sh’mot means “names.”

 

Parashat Sh’mot signals the beginning of the most significant event in the history of the Jewish Nation: the Exodus from Mitzrayim (Egypt).  Why is it so significant?  It is the Exodus from Egypt that brought the great multitude to Mount Sinai to receive the Torah of HaShem.  Surely it is significant for us believers today, for only after our deliverance from Egypt (sin), does HaShem graciously give us his written revelation, the Torah, written upon the tablets of our circumcised hearts (Jeremiah 31:33).  Only with circumcised hearts can we worship him in spirit and in truth, according to his Will.  Also, as we shall discover during this book, the deliverance from Egypt is meant to forever signify, to those who have genuinely experienced it, a deliverance from bondage.

 

This bondage, taught elsewhere in the rest of the Torah, has been characterized as a type of sin.  Moreover, we as believers in Messiah Yeshua are taught that this physical deliverance of the Jewish People, from Egypt, is a picture of our deliverance from the bondage that sin held us in, prior to coming to Yeshua.  It is significant, therefore, that we as non-Jewish believers, gain an appreciative understanding of the events and circumstances surrounding the “exodus” from Egypt.

 

Let us go to the text.

 

“He (HaShem) replied, “I will surely be with you.  Your sign that I have sent you will be that when you have led the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.”" (Sh’mot 3:12, emphasis mine)

 

Isn’t it fantastic that at this early stage in HaShem’s dealings with ‘Am Isra’el (People of Isra'el) and Moshe (Moses) their prophet, that he is already promising that he will indeed deliver them?  I believe that this demonstrates the heart of our loving Abba, in that he wants us to realize that not only is he willing to deliver us, but that he is able to deliver us—and that it is his desire that we BE delivered.  Plus, when we hear all of this wonderful good news, we are inclined all the more to place our trusting faithfulness in him.  Unfortunately, like Moshe, sometimes even the assurance from the mouth of the Almighty himself is not enough to convince us.  Moshe still finds it necessary to “argue” the situation with HaShem.  In this way, perhaps we can identify with his initial doubt.

 

But HaShem goes on to reveal something about his unchanging character so vital to the oppressed Jewish Nation then, and now, and is likewise important for non-Jews today.  In verses 13-21 of chapter three, a very significant dialogue takes place between the Holy One, Blessed be He, and Moshe.  It is here that my commentary will find its focus this week.

 

Sh’mot (Names)

 

Moshe informs HaShem that when the time comes for him to introduce this invisible deliverer of theirs to the people, that they in turn will inquire about his name.  As mentioned earlier, the Hebrew word for “name” is shem ~X.  In Hebrew thought, “a name implies a reputation; the name is the embodiment of the character of an individual, based upon who they are, or what they have done.”[1]    The online version of the Jewish Encyclopedia makes this statement about the Divine Name of God:

 

Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people. It represents the Deity as He is known to His worshipers, and stands for all those attributes which He bears in relation to them and which are revealed to them through His activity on their behalf. A new manifestation of His interest or care may give rise to a new name. So, also, an old name may acquire new content and significance through new and varied experience of these sacred relations.[2]

 

Before I go much further in this commentary, I wish to draw your attention to a lengthy 24-page commentary called ‘What’s In a Name?’ available for the time being by written request.  The following discussion is elaborated on in that commentary.  In chapter three, verses thirteen through fifteen, HaShem reveals his nature to Moshe in a way that, according to Exodus 6:3 has never been done before in the Torah, up till this point.  Chapter six verses two and three in the English reads,

 

God spoke to Moshe; he said to him, "I am ADONAI.

 

I appeared to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI].

 

The Hebrew is,

 

wy'lea r,ma{Y;w h,v{m-l,a ~yih{l/a reB;d.y;w

h'wh.y yin]a

 

b{q][;y -l,a.w q'x.cIy-l,a ~'h'r.b;a-l,a a'rea'w

~,h'l yiT.[;dw{n a{l h'wh.y yim.v.W y'D;v lea.B

 

Comparatively, 3:13-15 in the English reads,

 

Moshe said to God, "Look, when I appear before the people of Isra'el and say to them, 'The God of your ancestors has sent me to you'; and they ask me, 'What is his name?' what am I to tell them?"

 

God said to Moshe, "Ehyeh Asher Ehyeh [I am/will be what I am/will be]," and added, "Here is what to say to the people of Isra'el: 'Ehyeh [I Am or I Will Be] has sent me to you.'"

 

God said further to Moshe, "Say this to the people of Isra'el: 'Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI], the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya'akov, has sent me to you. 'This is my name forever; this is how I am to be remembered generation after generation.

 

The Hebrew is,

 

a'b yik{n'a heNih ~yih{l/a'h-l,a h,v{m r,ma{Y;w

~,kyetw{b]a yeh{l/a ~,h'l yiT.r;m'a.w lea'r.fIy yen.B-l,a

h'm w{m.V-h;m yil -.Wr.m'a.w ~,kyel]a yin;x'l.v

~,hel]a r;m{a

 

h,y.h,a r,v]a h,y.h,a h,v{m-l,a ~yih{l/a r,ma{Y;w

yin;x'l.v h,y.h,a lea'r.fIy yen.bil r;ma{t h{K r,ma{Y;w

~,kyel]a

 

r;ma{t-h{K h,v{m-l,a ~yih{l/a dw{[ r,ma{Y;w

~,kyet{b]a yeh{l/a h'wh.y lea'r.fIy yen.B-l,a

b{q][;y yeh{laew q'x.cIy yeh{l/a ~'h'r.b;a yeh{l/a

yir.kiz h,z.w ~'l{[.l yim.V-h,z ~,kyel]a yin;x'l.v

r{D r{d.l

 

Looking at the first part of verse 14 we note that HaShem tells Moshe that his “name” shall be referred to as,

 

“Ehyeh Asher Ehyeh [I Am/will be what I Am/will be].”

 

This appears to be very strange (to simply state that ‘HE IS’ or that ‘HE WILL BE’) until we understand that HaShem is about to deliver his people in a way that he has never before performed.  Not only is he going to do this, but he will forever be remembered for this deliverance!  This is why the phrase “I Am” is not really the best rendering of the Hebrew phrase “Ehyeh.”  Rather, the phrase carries with it the idea that HaShem is about to perform a mighty work, never before witnessed by his people (i.e “I Will Be”)!  Rashi offers a thoughtful insight into this interchange by explaining that when HaShem invoked the double reference of 'Ehyeh Asher Ehyeh,’ he was informing Moshe that he would go together with all of Isra'el and sustain them during this exile in Egypt – and in all future exiles (as Ehyeh means "I will be there").  Rashbam as cited by Bekhor Shor confirms the possible translation of “he causes to be”:

 

Ehyeh-Asher-Ehyeh  This phrase has variously been translated, “I Am That I Am,” “I Am Who I Am,” and “I Will Be What I Will Be.”  It clearly evokes YHVH, the specific proper name of Isra'el’s God, known in English as the Tetragrammaton, that is, “four consonants.”  The phrase also indicates that the earliest recorded understanding of the divine name was a verb derived from the stem h-v-h, taken as an earlier form of h-y-h, “to be.”  Either it expresses the quality of absolute Being, the eternal, unchanging, dynamic presence, or it means, “He causes to be.”  YHVH is the third person masculine singular; ehyeh is the corresponding first person singular.  This latter is used here because name-giving in the ancient world implied the wielding of power over the one named; hence, the divine name can only proceed from God Himself.[3]

 

HaShem continues in verse 15 to say that the God of their fathers Avraham, Yitz’chak, and Ya’akov is to be remembered forever as “Yud-Heh-Vav-Heh!”  Now here is where slight difficulty arises.  According to a normative understanding of the Hebrew text, this “name” is to be “remembered” forever.  To be sure, HaShem tells Moshe in the latter part of verse 15, that this is his (HaShem’s) “name” forever.  The word translated “forever” is not spelled using the usual Hebrew lettering that Torah readers are accustomed to when reading the English word “forever.”  The usual spelling of “forever” in Hebrew, transliterated letter-by-letter as “o-l-a-m,” is comprised of the Hebrew letters, “ayin-vav-lamed-mem” ~lw[ as can be observed from my blue-highlighted word in Exodus 12:14 below,

 

“And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.” (KJV)

 

Hebrew:

 ~,t{G;x.w !w{r'Kiz.l ~,k'l h,Z;h ~w{Y;h h'y'h.w

.WhUG'x.T ~'lw{[ t;QUx ~,kyet{r{d.l h'why;l g;x w{t{a

 

(Emphasis, mine)

 

What is more, the Hebrew word comprised of the letters “lamed-ayin-lamed-mem” ~'l{[.l does show up in other verses where the translation is rendered correctly as “forever”:

 

Genesis 3:22,

 

And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever. (KJV)

 

Hebrew:

d;x;a.K h'y'h ~'d'a'h !eh ~yih{l/a h'wh.y r,ma{Y;w

x;l.vIy-n,P h'T;[.w ['r'w bw{j t;[;d'l .WN,Mim

y;x'w l;k'a.w ~yiY;x;h #e[em ~;G x;q'l.w w{d'y

~'l{[.l

 

(Emphasis, mine)

 

Of the two possibilities in the translation of the Hebrew words ~lw[ and ~'l{[.l into the English word “forever,” in Exodus 3:15, the latter spelling “lamed-ayin-lamed-mem” ~'l{[.l lies behind the English.  Grammatically, there are differing uses for the letter vav w and it’s corresponding vowels.  One such usage is the letter vav with a cholam (a dot) above and to the left of the letter, as we read Hebrew right to left (Example: h{K [=thus]).  The other usage is a cholam-vav where the consonantal letter is followed by a vav with the dot directly above the vav itself (Example: lw{q [=voice]).  In the case of the word l’olam ~'l{[.l, the initial “lamed” l up front accounts for the preposition “unto,” or “for,” which would make the remaining letters “ayin-lamed-mem” connote the word “ever,” thus: for+ever=forever.  However, in the remaining word “olam,” the usual vav is NOT present.

 

Compare (not counting the prepositional lamed):

 

Normative spelling=~lw[

Spelling in verse 15=~l[

 

In my opinion, the verse could have easily made perfect sense if rendered using the normative spelling of o’lam without the prepositional lamed.  What could the Holy One have meant by this choice of alternate spellings for the same English meaning? (For more on omitting letters when spelling the names of God see my excursus below)

 

At this point it becomes necessary to pull quotes from the Chazal, the Sages of Blessed Memory.  I shall begin with the Talmud, the great compendium of Jewish and rabbinic thought:

 

A. Said Rabbah bar bar [sic] Hannah said R. Yohanan, “The correct pronunciation of the Divine Name made up of four letters sages hand

on to their sons and disciples [the identity of that family], repeating the information once every seven years.”

 

B. Others say, “Twice every seven years.”

 

C. Said R. Nahman bar Isaac, “It stands to reason that the rule is in accord with him who said, once every seven years, for it has been

written, ‘This is my name for ever,’ but the word is so written that it can be read, ‘to conceal.’”

 

D. Raba considered giving a lecture on that in the public session. Said to him a certain said, “...the word is so written that it can be read, ‘to conceal.’”

 

V.18 A. R. Abina contrasted verses: “‘This is my name,’ as against, ‘this is my memorial’ (Exo. 3:15).  Said the Holy One, blessed be He, ‘It is not in the way that I am written that I am to be read. My name is written with a YH but is read with AD [YHWH as against Adonai].’”[4]

 

The Jewish Encyclopedia, referencing the very Talmudic quote I just provided, gives us this insight:

 

Even though the Scripture is quite clear, on the use of the name hwhy, the Rabbis developed teachings to justify their practice of substitution and non-use. One of which is based on the verse in Shemoth [Exodus] 3:15.  “And hwhy said further to Mosheh, ‘Now you say to the sons of Yisrael, “hwhy, Elohey of your fathers, Elohey of Abraham, Elohey of Yitschaq and Elohey of Yaaqob, sent me to you. ‘This is My Name forever, and this memorial for generation to generation.’”  Now the word used for “forever” is  L’OLM [~'l{[.l] (lamed, ayin, lamed, mem). According to the rabbis, this rendering means to conceal.  “The sages quoted, ‘This is my name for ever, and this is my memorial unto all generations’ (Ex. iii. 15). Here the word ‘le-‘olam’ (forever) is written defectively, being without the ‘waw’ for the vowel ‘o’ which renders the reading ‘le-‘allem’ (to conceal; Kid. 71a).”[5]

 

The Onkelos Pentateuch with Rashi’s commentary adds:

 

“The Hebrew word le’olam (‘forever’) is spelled defectively, without the letter vav, so that it may be read le’alem, which means ‘to conceal,’ viz., ‘to conceal it’ that the name of God shall not be read exactly as it is written.”[6]

 

Klein’s dictionary of the Hebrew language clarifies our Hebrew word o’lam ~lw[:

 

~l[ (owlam) in the Hebrew means  “1. long, duration, antiquity. 2.continuous existence, eternity, uninterrupted future. 3. World. 4.PBH (Post-Biblical Hebrew) mankind, humanity. 5. PBH pleasures of life. 6. MH (Mishnaic Hebrew) community. [Related to Biblical Aramaic and Aramaic  ~l[, Syriac  amli (=eternity; world; whence probably Ethiopic alam, ‘eternity; world’), Arabic alam (=world). According to some scholars these words literally mean ‘the hidden, unknown time,’ and derive from base ~l[ (=to hide). According to several other scholars the above words are related to Akkadian ulu, ullanu (=remote time), so that – ain in mloi, etc., would be a suffix.”[7]

 

Yet, commenting on our word alem ~l[ he states:

 

~l[ (elam)  “1. To hide, conceal [a base with no equivalents in the other Semetic languages.] MH was ‘hidden.’”[8]

 

The context of the Talmudic discussions, with their support from the Jewish Encyclopedia and Rashi above, is too broad for me to develop here in our commentary, but the gist of the immediate quotes can be summarized thusly: the rabbis would have us to believe that this word ~l[ can be pronounced “ah-leym,” owing to the fact that originally, the Hebrew Scrolls contained no “vowel markings” facilitating the correct pronunciation.  Admittedly, o’lam ~l[ and ah-leym ~l[ look identical when rendered from the Hebrew without vowel markings!  This subsequent rendering of the letters “ayin-lamed-mem,” according to the Sages means “secret,” or “unspoken.”  Hence, the traditional understanding is that HaShem is instructing Moshe to teach the Children of Isra’el that the God of Avraham, Yitz’chak, and Ya’akov is “YHVH,” and that we are NOT to mention his name aloud.  Moreover, this “silence” is to be “remembered” forever.  Don’t get me wrong here!  I am NOT suggesting that we lose all reverence for the Holy Name of “YHVH” (supposedly pronounced “Yahweh,” and other times supposedly pronounced “Jehovah.”  In actuality, neither one of these pronunciations may be etymologically correct).

 

To be sure, I personally advocate serious respect for the Holy Name of our Holy God.  Allow me to pull a quote from a well-known rabbinic translation of the Scriptures, the “Artscroll Series” Stone Edition TaNaKH.  In the introduction to the translation we read,

 

The four-letter Name of Hashem [YHWH] indicates that God is timeless and infinite, for the letters of his name are those of the words "hayah,” v'yihyeh,” "hoveh,” He was, He is, and he will be!

This name sometimes appears with vowel points [yehovah] and sometimes without.  In either case, this Name is never pronounced as it is spelled!  During prayer, or when a blessing is recited, or when a Torah verse is read, the Four-Letter Name should be pronounced as if it were spelled "adonai;" the Name identifies God as the Master of all.  At other times, it should be pronounced "hashem,” literally "the Name.”  The four letter Name of God is translated "HaShem," the pronunciation traditionally used for the Name to avoid pronouncing it unnecessarily.  Sometimes the Name appears with the vowelization "yehovih,” this version is pronounced as if it were spelled "elohim,” the Name that refers to God as the One Who is all powerful... and last when it appears with the prefix "leyhovih" it is pronounced "lalohim." This is translated as Hashem/Elohim to indicate that it refers to the aspects inherent in each of those Names![9]

 

How am I personally affected by what I just quoted?  Well, for starters, when I am with Jewish folks under the persuasion that the Four-letter Name should never be pronounced then I do not pronounce it in their presence!  It is just that simple.  What I am also saying, however, is that because of the above assumptions on the part of our ancients, we may have temporarily lost the correct, original pronunciation of these four letters.  Some in the emerging Torah communities today feel that unless we somehow recapture the original rendering of these four letters, that we are in error in addressing our God as “LORD.”  I believe that this is an unnecessary distraction as well.  In all reality, we may just have to wait until Messiah returns to earth to teach us the correct way to say it.  In the meantime, I believe that we DO have something just as powerful and acceptable to “YHVH.”  Allow me to elaborate.

 

Shem Mashiach (The Name of the Messiah)

 

What I am about to suggest runs counter to the above argument, offered by most rabbis of today.  I offer my interpretation as someone that has been renewed within my mind by the effectual work of the Messiah Yeshua, and has therefore liked to believe that he has discovered the “name that is above all names!”  I believe that, according to a literal understanding of this verse, HaShem was instructing Moshe to teach the Children of Isra’el to forever remember that “YHVH,” the God of their fathers, not only “IS” (I AM), but, that he “WILL BE” the God who delivers them from the bondage of sin, characterized by Egypt!  And that forever, they were to remember that there is NO other god besides “YHVH!”  In remembering (as opposed to shrouding it in obscurity) the Eternal, unchanging “Ehyeh-Asher-Ehyeh,” they would be ever mindful of the nature and character that their One, True God displayed in his mighty works!  In other words, they were to forever remember his reputation and his name (i.e. his “shem”)!

 

How do we possibly internalize the above-mentioned revelation when we are constantly concerned with mispronouncing the original spelling of a Hebrew text that originally used no vowel markings in the first place?  I feel that the ancients have missed the point of this wonderful revelation of the character of God embodied in a name.  I also feel that moderns who today place too much emphasis on correct pronunciation of this name of HaShem are also missing the point.  You might argue that many are simply seeking to recapture what I am purporting should have been preserved all along.  That may be true.  But by allowing our energies to be consumed in this area, we just might miss an even clearer revelation from our God!  In other words, you could say that since we messed it up the first time around, HaShem has decided to graciously give us another chance, but this time it involves his Son!  To bolster my argument, allow me to use a very significant New Covenant passage.

 

In Philippians 2:9-11, Sha’ul (Apostle Paul) teaches us that when “Yeshua the Eternal Word of HaShem” became a man (cross-reference John 1:1, 14), that HaShem granted—indeed gave him—a name that is ABOVE every name!  Now how can this be, unless we naturally assume this to mean that the name “Yeshua” is somehow above the name “YHVH”?!  This is meshugga (crazy)!  Of course that CANNOT be what the verse is meaning, for that would pit the Son against the Father in a contest of names, where the Son emerges ABOVE the Father!  We know from the rest of the teaching in the Torah that Yeshua the man is “subjective” to the Father.  Yet, the rabbi is teaching us something about the equality and divinity of the name of Yeshua that stretches the limits of normal modes of speech, whether Hebrew, Greek, or today’s English!

 

According to Yeshua’s own testimony in John 10:30, he and the Father constitute an “echad,” that is, they are “one.”  This Hebrew word “echad” dxa can be understood as describing a “composite unity.”[10]  This means that one revelation of the unity doesn’t detract from the other part (or parts) of the same unity.  In plain English: Yeshua is ONE with the Father in such a way as to share the exact same Purpose, Will, and Glory with the Father, but Yeshua never subtracts any of these attributes from the Father.  To be sure, Yeshua did just the opposite—by his life of servitude, he brought clarity of meaning to the Purposes of the Father; he correctly defined the divine Will of the Father by becoming obedient even unto death; and he demonstrated the majestic Glory of the Father by being raised from the grave!  Yeshua never usurped any authority from the Father, and this is proved not only in his very own words recorded in the Synoptic Gospels, but also in the very same chapter mentioned above (see Phil. 2:6).  So we find that the Torah sometimes uses language that stretches the limits of our finite understanding of the nature and name of HaShem, in relation to the nature and name of the Messiah, yet the Torah remains foundationally true!

 

I believe that HaShem wants us to come to the awesome realization, through the Ruach HaKodesh, that the “name” of the LORD is Yeshua!  If you don’t believe me, read the rest of Philippians where the Torah teaches that one day, everyone will acknowledge that Yeshua is ADONAI, to the glory of God the Father!  This word “adonai” is the Greek word “kurios” kuvrioß, which can be translated “sir” or “lord” depending on the context.  Since Sha’ul is quoting from the TaNaKH book of Isaiah, then the context demands the rendering “LORD” (i.e. YHVH).  In fact, to further the seeming controversy, Isaiah 45:23 is specifically referring to ADONAI the Father!  This means that the verse in Philippians is hinting that Yeshua will be acknowledged as ADONAI without explicitly stating that Yeshua IS the Father.  We must be careful not to put something into the text that is not there.

 

We as believers in Messiah know in our spiritual intellect (our new man) that Yeshua is the Father veiled in flesh, yet the Torah never comes right out and tells us that Yeshua is the Father (God).  Moreover, we will not find a text that states explicitly that the Father (God) is Yeshua.  Rather, the Torah uses unique language such as that which is found in our current parashah to reveal to us the intimate character and identity of our otherwise unfathomable God.  Moshe becomes privy to the revelation that would someday be fully realized in Yeshua: that HaShem’s name is to be forever remembered as “Yud-Heh-Vav-Heh,” the God who IS and WILL BE the deliverer of Isra’el!—and that his Son is also the great I AM!  To be sure, our Messiah possesses these unique qualities otherwise found solely in HaShem!  This a is wonderful revelation indeed!  For a more complete look at the NAMES of HaShem ask for my “What’s in a Name?” commentary; for a more complete look at the ECHAD of HaShem ask for my “Shema” commentaries (Part One, Part Two, Part Three).

 

Practical Application

 

Our parashah goes on to teach us about the method that HaShem would use to demonstrate his mighty power, not only to the Jewish People, but to the Egyptians as well.  HaShem instructs Moshe to perform various signs and wonders in the sight of the king of Egypt, but, that even these would not convince the Pharaoh to free the people.  Only in the end with a mighty, out-stretched arm would HaShem cause the Pharaoh to let the people go.  We need to understand that the king of Egypt willfully hardened his own heart until HaShem himself saw fit to use this for his glory by confirming (hardening) the Pharaoh’s heart also.  Please don’t misunderstand!  HaShem only confirmed the hardness of a heart that was originally and willfully hardened by Pharaoh himself!

 

Today, the lesson for us should be one of willful obedience, rather than disobedience and eventual hardening. To be sure, the more Pharaoh hardened his heart towards HaShem, the more difficult it became to change that heart.  Similarly, today, the more we say “no” to HaShem and his Son, the more difficult it becomes to ever say “yes” to HIM.

 

Pharaoh’s hardness is vividly displayed in the phrase found in Sh’mot 5:2, where he declares, “Who is ADONAI… I don’t know ADONAI!”  This is a willful denial of the God of the descendants of Avraham.  This is the attitude that eventually brought the king to destruction, and his country along with him.  But HaShem does not allow the stubbornness of one ignorant king to thwart his masterful plans!  Instead, as we read the story of the Exodus from Egypt, it is precisely in this disobedient vessel that HaShem displays his awesome power in deliverance!  This deliverance will be spoken of for generations to come!

 

Today, if you have experienced the deliverance from the bondage of sin, then you have something exciting to talk about!  To be sure, the Torah instructs us to proclaim the “good news” of this “salvation from spiritual Egypt!”  If we are to be living testimonies of the power of HaShem in the Earth today, then we need to know from whence we came, and why.  As we study the story of the Exodus from Egypt, the Torah is going to provide us with the necessary “inspiration” and foundation to share that redemption with others.

 

I want to challenge you to grab a seat, sit back, and get ready to “go through the Red Sea!”  The Torah is about to take you on one of the greatest adventures in the history of the sons of Avraham.  And because of your Messiah Yeshua, as non-Jewish believers, you need to know that THEIR history is YOUR history!

 

Excursus: G-d?

*As explained by soc.culture.jewish FAQ

 

Why do some people write the name of God without the “o” (as in “G-d) or why do some spell the title “LORD” with a dash (as in L-RD)?

 

*May it be noted that my personal preference is to use all of the letters when writing “LORD,” “God,” and such.  But due to sensitivities I have often used “HaShem” as a reference for the Tetragrammaton Name of God in my commentaries.  However, I will break with personal tradition and omit the required vowels in this excursus.

 

Based on the words in Deut. 12:3-4, the Rabbis deduced that it is forbidden to erase the name of G-d from a written document. Since any paper upon which the name of G-d name was written might be discarded and thus "erased,” the Rabbis forbade explicitly writing the name of G-d, except in Holy Books, with provisions for the proper disposal of such books.

 

According to Jewish Folklore, G-d has 70 names. However, only one of these names is the ineffable name, which cannot be erased or pronounced. Further, of the 70 names, seven may not be erased but they can be pronounced on certain occasions (such as when reading the Torah). The other names may be erased and pronounced, but still must be treated with respect. The Talmud (Shevuot 35a-b) makes it clear that this prohibition applies only to seven Biblical names of G-d and not to other names or attributes of G-d, which may be freely written.  The prohibition was later codified by Maimonides (Mishneh Torah, Yesodei HaTorah 6:1-2). The practice of writing "G-d" is supported in Shut Achiezer, 3:32, and, where it is endorsed and accepted as the prevailing custom. Rambam cites Deut. 12-03:04, which states "and you shall destroy the names of pagan gods from their places. You shall not do similarly to G-d your Lord." The intent of this is to create an atmosphere of respect for G-d's name vs. pagan gods names.

 

As a result of this, people acquired the habit of not writing the full name down in the first place. Strictly speaking, this only applies to Hebrew on a permanent medium, but many people are careful beyond the minimum, and have applied it to non-Hebrew languages, hence, "G-d.”

 

One explanation is that using G-d is a reminder that anything that we may say about G-d is necessarily metaphorical. Spelling out the Name (even in a language other than Hebrew) would imply that one could speak meaningfully (not just metaphorically) about G-d.

 

However, the Shach (Yoreh De'a 179:11) ruled that "God" spelled in a foreign language does NOT have the status of a "shem" and thus may be erased, lehatkhila. There is a story about Rav Soloveitchik (z"l) intentionally writing GOD on the board while teaching a class and then just as deliberately and intentionally erasing it, so as to demonstrate by his own example that this was not halachically a problem.

 

Conservative and Reform practice is to use "God.” However, even some who are not strict (or even observant) in general will write "G-d,” to emphasize that Jewish conceptions of G-d are meant.

 

Note: There is one exception to the destruction of G-d's name. In Numbers 5:11-31, the Suspected Wife Ceremony (Heb: Sotah), a man who suspects his wife of adultery (with witnesses seeing a forbidden seclusion) brings his wife to the temple. The Priests test the woman by pronouncing the horrible Biblical curse. After reading the curse it is written on parchment and dissolved in water (which the woman drinks). If she is guilty she dies and otherwise the couple gets their marriage back. Thus, G-d actually allows the ineffable name to be dissolved in water that the woman drinks. As the Talmud notes: G-d allows the ineffable name to be erased for the sake of bringing peace between a husband and wife.[11]

 

The closing blessing is as follows:

 

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,

asher natan lanu Toraht-emet,

v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.

Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.

Ameyn.”

 

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,

you have given us your Torah of truth,

and have planted everlasting life within our midst.

Blessed are you, LORD, giver of the Torah.

Ameyn.)



[1] Brown, Driver, Briggs, ~X.

[2] http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52&letter=N

[3] Nahum M. Sarna, JPS Commentary to Exodus (Jewish Publication Society, 1991), p. 17-18

[4] The Babylonian Talmud, Translation and Commentary by Jacob Neusner (Soncino CD-ROM Edition), Tractate Qiddushin, Folio 71a, Hendrickson Publishers, 2006.

[5] The Jewish Encyclopedia, 1905, Vol. IX, under Names Of God, pg.162.

[6] The B’nai B’rith Jewish Heritage Classics, Onkelos Pentateuch With Rashi’s Commentary, pg. 89.

[7] A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language, Ernest Klein, pg. 466.

[8] Ibid. pg. 473.

[9] The Stone Edition TANACH "The ArtScroll Series,” Published by: Mesorah Publications, Ltd., p. xxv.

[10] Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT), dxa.

Comment

14 Va'era - I appeared - Exodus 6:2-9:35

Comment

14 Va'era - I appeared - Exodus 6:2-9:35


pdf

*Updated: January 18, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

This week's parashah is named "Va'era,” which means, "I (HaShem) appeared." The portion this week and the portion last week continue an ongoing thought, therefore, I will reference last week's portion in this teaching. The opening sentence this week should cause us to wonder what the Holy One could have meant as he addressed Moshe that day. Let's go to the text, and then I want to offer an explanation.

What’s In a Name?

The opening statement says,

"God spoke to Moshe; he said to him, "I am ADONAI. I appeared to Avraham, Yitz'chak and Ya'akov as El Shaddai, although I did not make myself known to them by my name, Yud-Heh-Vav-Heh [ADONAI]"" (6:2-3).

In Hebrew it reads,

וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָֽה

וָאֵרָא אֶל־אַבְרָהָם אֶל־יִצְחָק וְאֶֽל־יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי יְהוָה לֹא נֹודַעְתִּי לָהֶֽם

("Vay'daber Elohim el-Moshe vay'omer, "Eylayv Ani YHVH. Va'era el-Avraham el-Yitz'chak v'el-Ya'akov b'El Shaddai u'sh'mi YHVH lo nodah'ati lahem."")

Now if you take HaShem's statement at face value alone and compare it to the words spoken to Avraham in B'resheet (Genesis) 15:7, there seems to be a contradiction. Indeed, as we examine the original Hebrew texts, we shall notice something peculiar.

In B'resheet 15:7, HaShem states,

וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר הֹוצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּֽהּ

("Va'omer eylahv "Ani ADONAI (YHVH) asher hotzeyteecha mey-Ur-Kasdim lateht l'kha eht-ha'aretz hazot l'rish-ta.)

[ADONAI said to him, "I am ADONAI, who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as a possession"

As you can see from the original Hebrew along with my transliteration of the Hebrew text, HaShem addresses Avraham here using the name "YHVH!" How then could the statement in our current parashah, that HaShem did not reveal his name "YHVH,” be true? In fact to complicate the mater, in his conversation with HaShem, during the "negotiations" about destroying S'dom and 'Amora (see B'resheet 18:20-32), we find Avraham specifically addressing HaShem as "YHVH" four times! Our answer lies in what we discussed last week in Parashat Sh'mot. For teaching purposes, I shall paraphrase from that portion.

In Hebrew thought the name is the embodiment of the character of an individual, based upon who they are, or what they have done, or as we are learning in the case with HaShem, what they will do. In Sh'mot 3:14, HaShem reveals his nature to Moshe in a way that has never been done before in the Torah, up till this point. HaShem tells Moshe that his “name” shall be referred to as,

אֶֽהְיֶה אֲשֶׁר אֶֽהְיֶה

“Ehyeh Asher Ehyeh [I Am/will be what I Am/will be].”

HaShem continues in verse 15 to say that the God of their fathers Avraham, Yitz’chak, and Ya’akov is to be remembered forever as “Yud-Heh-Vav-Heh!” This appears to be very strange until we understand that HaShem is about to deliver his people in a way that he has never before performed. Not only is he going to do this, but he will forever be remembered for this deliverance! This is why the phrase “I Am” may not be the best rendering of the Hebrew phrase “Ehyeh.” Rather, the phrase carries with it the idea that HaShem is about to perform a mighty work, never before witnessed by his people (i.e. “I Will Be”)!

Rashbam as cited by Bekhor Shor confirms the possible translation of “he causes to be”:

Ehyeh-Asher-Ehyeh This phrase has variously been translated, “I Am That I Am,” “I Am Who I Am,” and “I Will Be What I Will Be.” It clearly evokes YHVH, the specific proper name of Isra'el’s God, known in English as the Tetragrammaton, that is, “four consonants.” The phrase also indicates that the earliest recorded understanding of the divine name was a verb derived from the stem h-v-h, taken as an earlier form of h-y-h, “to be.” Either it expresses the quality of absolute Being, the eternal, unchanging, dynamic presence, or it means, “He causes to be.” YHVH is the third person masculine singular; ehyeh is the corresponding first person singular. This latter is used here because name-giving in the ancient world implied the wielding of power over the one named; hence, the divine name can only proceed from God Himself.[1]

This explains why HaShem can make a seemingly odd statement like the one he made in the opening two verses of our current parashah: he had not yet been revealed to his people, including Father Avraham, as "the God who delivered you from the bondage of Egypt." Why was this title important? HaShem was revealing an aspect of his character that would later play a very important role in the identity of the Jewish People as a Nation. This title would also serve as a reminder to the surrounding nations that "with a great out-stretched arm, ADONAI almighty delivered his beloved people!" To be sure, the reference of HaShem as the "God who delivered [them] from the bondage of Egypt" would become a "household" name of sorts. Fast-forward in the book of Sh’mot to the "Ten Commandments" (Sh'mot 20:1, 2) and see if you can find this phrase used to identify HaShem. Thumb through the rest of your TaNaKH (Old Testament) and you will find that this phrase is used numerous times.

As believers in Messiah Yeshua, we know that this is one of the primary character traits of HaShem, which unifies the Messiah and the Godhead as an "echad,” that is as "one.” The name of the Messiah is related to the Hebrew name "Y'hoshua,” which itself stems from the Hebrew name "Hoshea.” Both of these names are composites of the two Hebrew words for "God" and "will save,” respectively. When we combine this knowledge with the fact that it is "YHVH" who offers us salvation from sin THROUGH Yeshua the Messiah, then we can begin to understand the significance of the type and shadow that the Exodus from Egypt plays in our lives as new creations.

Again we turn to Sarna,

Were this statement to mean that a previously unknown divine Name—YHVH—is now to be revealed for the first time, the effort of the “I am” formula would be vitiated; the credibility of a promise is undermined, not enhanced, if it is issued by one whose name is unfamiliar. Furthermore, the phrase “I am YHVH” appears scores of times in the Bible and is widespread in corresponding form in Northwest Semitic royal inscriptions, such as “I am Mesha,” “I am Shalmaneser,” “I am Esarhaddon.” It cannot, therefore, reflect the introduction of a new name. On the contrary, precisely because the bearer of the name is well known, and its mention evokes such emotions as awe, reverence, honor, and fear, its use as the source and sanction of a law or edict reinforces its authority and encourages compliance. In the present context the invocation of a hitherto unknown divine name would hardly serve to counteract the widespread demoralization—which is, after all, the very function of God’s declaration.

In light of these considerations, the meaning of this verse needs to be reexamined. In the ancient Near Eastern world names in general, and the name of a god in particular, possessed a dynamic quality and were expressive of character, or attributes, and potency. The names of gods were immediately identified with their nature, status, and function, so that to say, “I did not make myself known to them by My name YHVH,” is to state that the patriarchs did not experience the essential power associated with the name YHVH. The promise made to them belonged to the distant future. The present reiteration of those promises exclusively in the name of YHVH means that their fulfillment is imminent. This, indeed, is how Rashi, Rashbam, Bekhor Shor, and others construed verses 2-3.[2]

So, we have now explained how that Avraham did not know this aspect of HaShem, embodied in the name "Ehyeh Asher Ehyeh,” rather, you could say that Avraham, Yitz'chak, and Ya'akov knew HaShem as the "covenant-keeping God.” Instead, HaShem chose to reveal himself in this manner to Isra'el's offspring. Moreover, in the opening few verses of our parashah this week, HaShem informs Moshe that he has remembered his covenant with Avraham, Yitz'chak, and Ya'akov (6:5), which I believe provides a very nice tie-in to both of HaShem's "reputations."

Moving along in our parashah, a very interesting genealogical list appears in 6:14-30, and at first glance, seems to be sort of "out of place" with the narrative flow. We must remember that the people were greatly discouraged as a result of the cruel forced-labor, and that they, as ordinary human beings, were subject to doubt and disappointment (see 6:9). I believe that the list appears early on in the story to sort of "validate" the authority of Moshe and his prophet/brother Aharon. In fact Moshe the human author of the book of Sh'mot seems to indicate this detail of their ministry, more than once, in verses 26, 27. In other words, there should be no mistake as to who exactly Moshe and Aharon were.

Plagues

The "Ten Plagues of Egypt" play an important and familiar part of the Exodus from Egypt. To be sure, as the Jewish People have so carefully preserved for nearly four millennia, they are an interesting part of any average Pesach Seder (Passover Dinner and ceremony) of today. What most non-Jewish believers might not know is that each plague actually singled out a specific Egyptian deity for judgment from HaShem. The talented "webservant" of MessianicArt.com, TalmidBenjamin Burton, brought the following information to my attention:

By way of an overview, this is a look at all ten plagues and the deities that they judged:

1) THE NILE PLAGUE judged Khnum, Sati, Hapi, Osiris, Hathor, Neith,
Sobek, and Apepi.

2) THE FROG PLAGUE judged the creator goddess Heka.

3) THE LICE PLAGUE judged Seth, Geb, Ra, and Osiris.

4) THE FLIES PLAGUE judged Vatchit, Beelzebub, and the Scarab beetle.

5) THE DEADLY MURRAIN judged Ptah, Apis, Hathor, and Osiris.

6) THE BOILS PLAGUE judged Ptah, Osiris, Sekhmet, Imhotep, Serapis,
the Egyptian priesthood, and the ritual of casting ashes.

7) THE HAIL PLAGUE judged Nut, Geb, Amun-Ra, Osiris, and Pharaoh.

8) THE LOCUSTS PLAGUE judged Sobek, Ra, Shu, Geb, and Osiris.

9) THE DARKNESS PLAGUE judged Nut, Hathor, Amun-Ra, and the
Egyptian priesthood.

10) THE DEATH OF THE FIRSTBORN judged Heka, Isis, Min, Horus,
Bes, Seker, and the Pharaoh.

If we understand that each plague represented a judgment on a specific Egyptian deity, then we see that HaShem was truly demonstrating to the most powerful ruler of the most powerful nation of that day that he is LORD OF ALL HEAVEN AND EARTH! In fact to this end, ADONAI proclaimed to Moshe,

"Then I will lay my hand on Egypt with great acts of judgment. Then, when I stretch out my hand over Egypt and bring the people of Isra'el out from among them, the Egyptians will know that I am ADONAI" (7:4, 5).

Once again, as was stated in Parashat Sh'mot, HaShem is highly interested in demonstrating and making known his mighty reputation, i.e. his "name” (Hebrew: shem) not only to the offspring of Isra'el, but to the surrounding wicked nations as well. In this case, Egypt would become the first in an ongoing series of demonstrations involving pagan nations and Am Yisra'el (read Dani'el 7:3-7 to read a prophecy concerning the first four in this series; read Revelation 17:10 to understand that there would be eight "oppressive kingdoms" in all).

Choosing Freedom

The story of the deliverance from Egypt is meant to remind all of God's true children (those who have joined with him in covenant faithfulness) that HaShem—and HaShem alone—is worthy to be praised as the Great and Mighty Deliverer! Isra'el was singled out to be the victims of cruel and unjust suffering so that the surrounding nations would learn about the awesome, saving Power of the Holy One. Even though the Pharaoh's pride and stubbornness caused him to become the epitome of the enemy of God, and even though (as we shall read in next week's portion) eventually his advisors and magicians came to the realization that this "invisible God of the Hebrews" was responsible for the ruin of the Land of Egypt (see 8:18, 19; 24b), HaShem wanted to send a clear and unmistakable signal to all who shall read this account that it is HaShem who is without equal, and that it is also HaShem who makes a distinction between those who are his own and those who are not!

But don’t just take my word for it…. Let's read the Torah ourselves:

"But I will set apart the land of Goshen, where my people live….so that you can realize that I am ADONAI, right here in the land. Yes, I will distinguish between my people and your people…." (8:22, 23, emphasis mine).

And also,

"For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth" (9:14).

In fact, just so that there would be NO mistaking that it was HaShem who was singling out Isra'el and Egypt for his mighty purposes, HaShem instructed Moshe to inform the Pharaoh of this significant detail about the plagues:

"By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth. But it is for this very reason that I have kept you alive--to show you my mighty power, and so that my name (there's that word "shem" again!) may resound throughout the whole earth" (15-17, emphasis mine).

In my estimation, this is one of the most profound statements in all of the Torah! For in this single statement, we see the sovereignty, terrible judgment and great mercy of our Heavenly Abba, in one single, sweeping event! The parashah leaves off without concluding all of the ten plagues; we shall have to wait for next week's portion to read of the awesome and terrible conclusion. But what can we also gather from this week's portion?

If our God is "the same, yesterday, today, and forever"—and he is—then his attributes of sovereignty, judgment of evil, and unfathomable mercy are constants that we can establish and build our relationship with him upon. Concerning his sovereignty, we learned in previous portions (remember Yosef) that even in the midst of the most seemingly impossible situations, HaShem is "behind the scenes" orchestrating and causing all things to accomplish the master plan that he has designed them to accomplish; concerning his judgment we see that the pattern developed throughout the entire TaNaKH is that willful disobedience, stubbornness, pride, rebellion, idolatry, injustice, etc, these are the things which bring the judgment of HaShem upon us; concerning his mercy, we find with that with the first coming of his Son Yeshua, came the ultimate expression of the Father's heart towards a race (the humans!) that, in every respect, deserved the hell-fires of Gei-Hinnom (Matt. 5:22b)!

Today, we have as much of a choice as the Pharaoh had during his initial encounters with HaShem and his spokesmen Moshe and Aharon. Shall we close our hearts in stubbornness and pride, possibly prompting HaShem to confirm the hardness and stubbornness of our self-hardened heart? Or shall we, instead, open up our hearts to the wonderful, Good News that, even though we deserve the judgment of HaShem, the Torah has demonstrated in Word and in the power of his Only, Begotten Son, that God is "not willing that any should perish, but that all should come to repentance" (2 Peter 3:9b, KJV)? If this meant even the Pharaoh of Moshe's day, then obviously it means us as well. The mercy of HaShem has been perfectly demonstrated for us in one of the most beloved and well-known scriptures in the Torah:

"For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life" (John 3:16, KJV).

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] Nahum M. Sarna, JPS Commentary to Exodus (Jewish Publication Society, 1991), p. 17-18

[2] Ibid, p. 31.

Comment

15 Bo - Go - Exodus 10:1-13:16

Comment

15 Bo - Go - Exodus 10:1-13:16


pdf

*Updated: January 24, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

The name of this week’s portion is called "Bo,” meaning, "Go." This was the command of HaShem as Moshe made his way into the audience of the Pharaoh once again. However, by the context of the portion, we could just as well apply the title to the verbal imperative possibly given to Moshe at the mouth of the king of Egypt as he reached his final amount of "patience" with this fellow named Moshe. In the latter part of chapter 10, as well as verse 8 of chapter 11, we see the confrontations of these two men drawing to a close. I can almost imagine Pharaoh commanding Moshe, "Go! Get out! You and all that belong to you! Go into the desert and serve your invisible God! Just let me and my people be! You’ve ruined Egypt, and if I ever see your face again, it will be you who is ruined!" Later on, as you read this parashah, you shall see that this supposition is not too far from the truth.

This man Pharaoh, by now, had indeed realized that his kingdom lay in ruin. Even his trusted advisors informed him of this grim reality, in the opening paragraph of our parashah. Isn’t it rather amazing that even though the Pharaoh’s heart was so hardened to the truth, so that he couldn’t fathom any other opinion other than his own, that HaShem still allowed his closest counselors to see that to resist the Holy One of Isra’el was futile. In fact, their advice to him was to do as Moshe requested. This doesn’t teach that his advisors were now genuine believers in Moshe’s God, but it does teach us that even unregenerate man (minus the supernatural callus of the heart) is capable of recognizing when "God shows up on the scene.” In other words, even though the text doesn’t tell us that these advisors came to trust in HaShem, the opportunity was certainly there. For, had they hardened their hearts the way their king had hardened his, they too may have failed to recognize that this was no ordinary, everyday God that Am Isra’el served.

In fact, rather than honor Moshe’s request, Pharaoh tries one last-ditch effort to "bargain” with Moshe. Rather than let all of the people go, why not just allow the men to go and worship this God of theirs? This request seemed reasonable to the king of Egypt. But Moshe wasn’t operating under his own pretenses. Moreover, he wasn’t in a position to bargain with this evil man. He and everyone else—indeed everything else that belonged to HaShem—would leave Egypt!

HaShem had allowed this foolish resistance to continue so that he might demonstrate his mighty power in all of the earth. As I mentioned last week, the Pharaoh willfully hardened his own heart. God pleaded with the Pharaoh, via the agents of Moshe and Aharon. When it was apparent that there was no getting through this willful stubbornness, God saw this as an opportunity to use the Pharaoh as a vessel to demonstrate his holiness. What a stark contrast to the purpose and calling that we as believers have on our lives! We are called out of the earth, out of Egypt (spiritually) as Isra’el was literally, to demonstrate the holiness of our God in the earth. We have been singled out to become living witnesses of his mighty power and mercy, among a world of unbelievers. The Pharaoh served this same purpose, albeit, in an infamous sort of way! The choice is ours: do we surrender to Almighty God, and fulfill his purposes by allowing him to showcase our lives as a living testimony of his power and holiness? Or do we stubbornly resist him, until he has no choice but to confirm our resistance, thereby bringing upon us the judgment? Either way, HaShem will have his way with us, for, he alone is sovereign! Either he will have his way with us in glory, or he will have his way with us in judgment! The choice is ours.

I don’t know about you, but I’d rather he had his way with me in blessing and glory! The Torah teaches us that his Word will not return unto him "void,” that is, without accomplishing that which it set out to accomplish. The word of HaShem to Moshe was that Isra’el would serve him in holiness and in truth. The Pharaoh foolishly placed himself in opposition to the Will and fulfillment of this promise, and the LORD had to "put him in his place.” It was in this setting that HaShem instructed Moshe to tell Pharaoh that the final plague was about to befall Egypt, and that it was this final plague that would "jettison" Isra’el out of Egypt.

Pesach and the Death of the Firstborn

Compared to the previous nine plagues, the death of the firstborn is a rather bleak and sorrowful plague. Here, the stubbornness of the ruler of Egypt had merited the judgment of God in such a degree as to bring about conclusive judgment on the inhabitants of his kingdom as well. No longer would the plagues simply afflict Egypt. Now the Pharaoh’s subjects would also feel the sting of ADONAI’s swift judgment, as he slew the firstborn male of each household! This alone seems like a rather staunch punishment, until we realize that amidst the judgment of the Holy One, he always provides a way for us to return to him. We find that HaShem instructed the people of Isra'el to select a lamb or kid without blemish slay it in the presence of the entire assembly of Isra'el and sprinkle its blood on the sides and top of the doorframes of their houses. Afterwards, they were to roast the flesh in fire and consume as much as possible that evening (12:1-10).

This mitzvah, this command, is the first official mitzvah of Corporate Isra'el, according to our sages. It is significant for our studies to notice that this mitzvah came before the actual giving of the Torah at Sinai. We know from our knowledge of the New Covenant, that our Sacrificial Lamb Yeshua is being represented here. In fact, even his method of death is accurately portrayed, in the symbol of the blood at the head and sides of the "sacrificial post.” Moreover, his sinless atonement is vividly portrayed in the choice of a lamb without spot or blemish. But what we might have missed is the fact that his death signifies for us, the beginning of a genuine relationship with our Heavenly Abba. You say, "Torah Teacher Ariel, of course I knew that!" But do we really actualize this truth?

Why is it so true sometimes that we try so hard to have a relationship with our LORD without first surrendering to his Spotless Lamb? We go to church, we read our Bibles, we have our spiritual things surrounding us—and I’m not saying that these things are wrong in and of themselves—yet, many times we know inside of us that there is something vitally missing from our relationship, and yet we still willfully resist. Why is that? Allow me to use a midrash (homiletic application).

When the People of Isra'el were instructed to participate in the first Pesach (Passover), the LORD promised that whoever was obedient to this mitzvah would be spared the "death Angel" as he passed throughout the land of Egypt that night. This was an act of faith on the part of the participants! Logically, blood on a house served no rational function, in that day, or our present day. Why would anyone expect to receive protection from "death" by placing lamb’s blood on his or her house? But to HaShem, this act of obedience signified a placing of one’s trust in his Word. In this case, it was the Word of HaShem through his servants Moshe and Aharon. Sh’mot 12:29-33 testifies that this is precisely what happened that awful night.

The Pharaoh in his hardened disbelief did not heed the warning of the LORD and when the Angel of ADONAI came to his house his firstborn son was slain. The Torah tells us that this was a great cry—in fact, the greatest cry in all of Egypt (11:6; 12:30)! Such was the disaster of those who set themselves in opposition to the Sovereign of the Universe!

"Isra'el is my firstborn son. I have told you to let my son go in order to worship me, but you have refused to let him go. Well, then, I will kill your firstborn son!"

These words, spoken by HaShem, seem like they belong in our current parashah, yet amazingly, they are found in Sh’mot 4:22, 23! Even that far back, HaShem foreknew the willful hardness of the Pharaoh’s heart. I’m sure that as the current events unfolded before Moshe’s eyes that it was then that this awesome statement of HaShem’s came to his remembrance. This final plague inflicted such terror on the people of Egypt that they hurried Am Isra'el out of their land, for fear that they might be completely destroyed in this judgment (12:33). It was also during this time that ADONAI caused the people of Egypt to look on the offspring of Avraham with favor. As they left Egypt, the Egyptians nearly "forced" Am Isra'el to take their gold, silver, precious stones and fine clothing. This was also promised of the LORD way back in Sh’mot 3:21, 22. At first it might seem rather useless to cause the Egyptians to commit such a ludicrous act. Why would a bunch of former slaves have need of volumes of such costly things—especially in the desert? We like to tickle our imaginations and suggest that when HaShem saves his people, he would prefer to line their pockets with the riches of this world. But that would be just another "prosperity message,” and one which we could do without. No, the real reason that HaShem caused this supernatural favor, was that later on, these same recipients of riches would have an opportunity to give it right back to the One who posses all riches in the first place. We shall read about that in Sh’mot chapter 25.

Getting back to my point stated earlier, the Exodus from Egypt, I believe, is very significant for us today. Not only did our LORD deliver the descendants of Isra'el, but any Egyptian who placed his or her trust in HaShem left Egypt that day as well (12:38)! Our LORD is surely awesome in mercy and grace! He had no reason to accept the Egyptians; he did not cut a covenant with them or their forefathers. Yet his heart, as is demonstrated time and time again in the pages of the Torah, is disposed towards those who are willing to demonstrate genuine faith in him. His offer of deliverance from the bondage of sin (characterized by physical Egypt in that day) is open to anyone who will surrender his or her own will to HaShem’s loving Will instead.

The LORD our Deliverer

‘Am Isra'el had not received the Torah at this point in history. And yet however, they were delivered from their bondage! What does this say of the proper relationship to the Torah and trust in HaShem? As summarized above, our trust in Yeshua is the beginning of a genuine relationship with God; similarly, the Exodus from Egypt (a departure from the bondage of sin) was the beginning of the people’s relationship with Almighty God. Please don’t misunderstand me here. I’m not dogmatically saying that the relationship that HaShem had with their forefathers Avraham, Yitz’chak, and Ya’akov meant nothing. Rather, I am teaching you that corporately, their salvation relationship with HaShem, as a people, did not begin until this promise (the Exodus) was fulfilled. We also learned last week that Moshe and his generation would come to know HaShem in a way that his forefathers did not know. This was precisely as the "God who delivered us from the bondage of the Egyptians.” This can also be characterized in the following example.

In B’resheet 15:12-16, HaShem and (then) Avram were agreeing to a covenant. This covenant declared that HaShem would deliver (future tense verb implies a change or "maturation" in the knowledge of HaShem) the descendants of Avram from the hands of an oppressive nation exactly 400 years after they became enslaved. This promise also detailed the elaborate giving of the riches (of the above-mentioned, oppressive people) to the Avram’s offspring, as I also mentioned earlier. But what is significant to notice is that in our current parashah, this faithful word came to pass exactly as HaShem promised (see 12:40-42). The number mentioned in our current portion (430 years) might seem to contradict the promise of HaShem in B’resheet 15:13; indeed, it might also seem to contradict another portion of Scripture found in Acts 7:6, 7 (Stephen’s discourse), until we disclose some unknown details of this promise.

Quoting from the Chumash, on the commentary to B’resheet 15:13, we read,

"There would be a total of four hundred years of alien status, in which would be included the two hundred ten years of literal exile in Egypt, and also the twenty years that Jacob spent with Laban in Haran [see Vayetze]. The servitude mentioned in this prophecy took place during the last one hundred sixteen years of the Egyptian servitude, the last eighty-six years of which were a time of harsh oppression, when Pharaoh intensified the suffering of the Jews. The calculation of the four hundred years would begin thirty years after this vision, with the birth of Isaac; since he never had the permanent home or the prestige of and honor enjoyed by Abraham, he and his offspring were considered aliens, even during the years that they lived in Eretz Yisrael. After those four hundred years, Abraham’s offspring would be able to take possession of the Land (emphasis theirs)."[1]

Whether or not this sequence was played out exactly as the sages have suggested here is not really important. The important aspects to realize are that:

1. Moshe does emphasize that it was 430 years to the exact day (clearly Moshe knew when the sequence of time started) that the offspring of Avraham left Egypt (12:40), vindicating HaShem’s promise of B’resheet 15:13, and,

2. It was a collective multitude of peoples that left and traveled into the wilderness to eventually receive the Torah at Sinai.

We have here at least two very important characteristics of our Loving, Heavenly Abba: he can be trusted at his Word, despite the chaotic circumstances surrounding us; he is faithful to deliver us completely, even before we have received his written revelation and put it into practice in our everyday lives! To be sure, the Children of Isra'el did not keep the Torah the way that they would eventually be instructed to keep it, after Sinai. Yet, HaShem honored their faith in him (demonstrated by the Pesach incident), and brought about the greatest collective deliverance that the world has ever known! This monumental deliverance should have caused that people, both Isra'el and Egyptian, to understand that faith in HaShem alone is what brings about the freedom so desperately desired in the midst of slavery! I must state it plainly one more time for my brothers according to the flesh, the majority of which are seeking to be justified by their Jewish heritage and by obediently keeping the "Torah" of Moshe, while remaining (seemingly) ignorant of the "Torah" of Avraham: our ancestors were delivered (a symbol of genuine faith in the Holy One) BEFORE they received the Torah on Mount Sinai! The sequence of the covenants is crucial for a proper understanding of the righteousness of HaShem!

Conclusions

The New Covenant book of Romans, chapter 9 says that Isra'el, striving to achieve the righteousness that the Torah has to offer, [will not] gain this righteousness until they realize that it is attained by faith and not by “works,” where works here was understood to be a ritual of conversion for Gentiles wishing to become Jews, viz, covenant members (vv. 30-32)! The first Pesach took place in the absence of a written Torah, but not in the absence of a previous, living covenant! The people left Egypt without a written document stating how they should serve their God! The Torah of Moshe is a very important, covenant document, to be sure! But it cannot take the place of the covenant made with Avraham! The covenant with Avraham must be internalized, by faith, before actualizing the covenant (that was about to be made) through Moshe! In other words, in the correct sequence, the two perfectly compliment each other.

Today, the spiritual rules have not changed one bit. Our salvation/Exodus (through the sacrifice of Yeshua) is an effectual, life changing, mental and spiritual appropriation that takes place in the midst of our sinful state of existence.

Only after we willfully place our trusting faithfulness in HaShem, through his Only Son, can we ever hope to correctly be obedient to the Written Revelation of HaShem—that is, his Torah.

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] Nahum M. Sarna, The JPS Commentary to Genesis (Jewish Publication Society, Stone Edition ArtScroll Series, 1989), p. 69

Comment

16 B'shallach - After he had let go - Exodus 13:17-17:16

Comment

16 B'shallach - After he had let go - Exodus 13:17-17:16


pdf

*Updated: January 29, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

"I will sing to ADONAI, for he is highly exalted: the horse and its rider he threw into the sea."
"Sing to ADONAI, for he is highly exalted! The horse and its rider he threw into the sea!"

These are the jubilant words of Moshe and his sister Miryam the prophet as they express their praise at the miraculous rescue of Am Isra'el (People of Isra'el) by HaShem (15:1, 21). We all know the story: Pharaoh had finally released them, allowing them to travel into the desert to worship their God, but as soon as he and his fellow Egyptians "came to their senses,” they took up after them in hot pursuit, intending to reverse the situation. HaShem knowing the glory that was due his mighty name had led the mixed multitude by the way of Yam Suf (the Sea of Reeds, also known as the Red Sea). This was no ordinary wandering, for indeed, the text tells us that it was the Angel of the LORD, who is the LORD himself, which took the form of a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night. When the Egyptians finally overtook them at the seashore, it was then that the Holy One performed his mighty work, and drove the sea back on either side, allowing them to cross over on dried ground. When the Pharaoh and his armies followed in pursuit, HaShem released the waters and they were all destroyed, both horse and rider! 

Traditions

A couple of interesting features dot this story of the most miraculous deliverance in the history of Isra'el. They are not readily found in the text of the Torah itself, but, rather, they have been preserved in the traditions and memories of the people who have been through it. According to tradition, when the Pharaoh followed Moshe into the sea, he did not meet his demise when the waters came crashing back into one single mass. Instead, he escaped destruction by turning his chariot back around to the point of origin, thus, only his henchmen died that awful day. For the sake of teaching purposes, the tradition goes on to say that instead of eventually dying, he in fact, lives forever at the gates of Sh’ol (hell) and persistently warns all of the evil kings and earthly rulers that come that way, "Why did you not learn from my example? Don’t you know that to resist the Holy One of Isra'el is utter chutzpah (sheer foolishness)?!"

Although we recognize that this is merely a teaching tool, and not to be taken literally, the lesson remains rooted in our lives and hearts today: the Torah has been given to us so that in learning of its examples, we might learn from its examples and serve our Mighty God in a closer walk with him. The lives of the people in the Torah have been preserved for us today, that we might not make the same foolish mistakes as some of them. Captured within the pages of its examples is the ultimate lesson that remains timeless: "I AM ADONAI,” says the LORD (14:4, 18).

Of this song that they sang in chapter 15, it is interesting to notice that the Hebrew word translated "sang,” in verse one, is in the future tense. Here is what the rabbis have to say about this peculiarity:

The Torah uses the future tense [yashir], will sing. In the plain sense, the term means that upon seeing the miracle, Moses and the people decided that they wouldsing. From this use of the future tense, the Sages derive a Midrashic allusion to the principle that God will bring the dead back to life in Messianic times—and then theywill sing God’s praises once again (Rashi).[1]

Of this particular song, the New Covenant has this to say,

"And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God. And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God. And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvelous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints. Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? For [thou] only [art] holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest" (Rev. 15:1-4, KJV, emphasis mine). 

How marvelous that the redemption of God’s elect began during this season of Passover, the beginning of the seasons of prophetic provision for his chosen ones, signified by the singing of this song. Likewise, the ultimate redemption of his people will also take place when the final culmination of the Wrath of HaShem is meted out to his enemies (possibly a final Yom Kippur; see the context involving the Temple and the Ark of the Testimony in verse 5), during the final judgments of those last days, and signified by the singing of this very song.

Another lesson preserved within the stories of the Jewish People is the tradition that as the people observed the horses and riders drowning in the Sea of Reeds, as they began to rejoice, that HaShem became saddened, and scolded them. "How can you rejoice at the death of my children? For even Pharaoh and his armies are my children also." This causes us to recognize the fact that our Great Heavenly Abba is compassionate beyond our comprehension. Even though the King of Egypt willfully hardened his heart against the Holy One, it was not our Maker’s original intent to destroy him. Indeed as I have stated elsewhere, as taught in the Torah, our God is not willing that any should perish, but that all should come to repentance! Our LORD is not a "killing machine,” ready to strike down all that oppose him. To be sure, he has demonstrated his patience and abundant mercy time and time again throughout the pages of the Torah. The option to turn from his wickedness, unto repentance, was offered to Pharaoh time and time again, yet he chose to refuse. Ours is a lesson in humility and fear: if he did not spare those evil men who persistently refused to surrender under the almighty hand of the Almighty personified, how much more will he not spare us, who have been given the revelation of the Son of God and the free gift of the Ruach HaKodesh who testifies of him (a short drash of Romans 11:21)?

Yes, even though our God demonstrated mightily through the Pharaoh and his armies that "there is none like him among the "gods" (mighty), and that there is no other like him in sublime holiness, praises, and wonders (15:11), he is in fact a loving God that desires genuine fellowship and a living relationship with each and every one of his created sons and daughters. We need to keep this in perspective as we study the Torah, especially the portion that we call the "Old Testament.” For we in the Church today tend to reduce the God of the "old" to a "holy terror" and a merciless manslayer, while at the same time, we pit him against the God (his Son) of the "new" who is much more gentle, loving, and forgiving. In reality, the Father and the Son share the exact same purpose, divine will, and character. We have been given a glimpse of the judgment of God in the TaNaKH; we have been given a glimpse of his mercy in the B’rit Chadashah.

Finally, another feature lost in the translation from the original Hebrew text of this particular parashah, but preserved in the memories of the Jewish People is the structure that the Masoretes, the preservers of the written text, have cast chapter 15 in. To see this feature, one needs to obtain a copy of the original Hebrew text, as it is presented in any standard Chumash (a version used in many synagogues, containing mostly the Torah portions and their haftar’ot) or in many other versions of the TaNaKH (the one by ArtScroll, for example). The words are laid out in a "brick" pattern, suggesting the awesome fact that the waters stood up on either side of the people that day as a "wall" that held back the destruction of the sea. This visual reminder forever captures the idea that the Word of HaShem (displayed on the page as the "wall" of Hebrew words and letters) protected the people not only from the onslaught of the Pharaoh and his wicked soldiers, but it preserved them in the midst (that is, within the depths and death) of the Sea of Reeds! Moreover, once the people had crossed over safely, the same "wall" that protected them, came crashing down upon their enemies! To be sure, as soon as we finish reading verse 19 of the story in chapter 15 (the destruction of Pharaoh’s armies), the "bricked" pattern returns to a normal structure with the beginning of verse 20.

The True Cornerstone

I want to make my own drash out of this story: the Torah teaches elsewhere that in the beginning the Word existed. In the fullness of time, the Word became a human being and dwelt among men. The purpose of this Word is twofold: all those who will "fall upon" it will find life everlasting; all those upon whom the Word itself falls, will meet their destruction! The choice is ours: will we "fall upon" the Word of HaShem, bringing about a real change in our spiritual makeup? Or will we resist the Word of HaShem, and bring its power "crashing down" upon us, resulting in our demise? Allow the Torah to speak for itself:

"Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste" (Isaiah 28:16, KJV). 

Of this "precious corner stone" it has also been explained,  

"Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?" (Matt. 21:42, KJV) 

This verse quoted by Yeshua is found in the book of Psalms:  

"The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner" (118:22). 

Moreover, of this stone, Yeshua proclaimed,  

"And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder" (Matt. 21:44). 

Just like the "stones" of the "brick wall" of Sh’mot chapter 15, which protected the people as they made their way to safety, but came crashing down upon those wicked men, so the Stone which is Yeshua—the Living Torah—shall protect and save those who believe in HaShem unto righteousness! But this same Stone shall fall upon all the wicked men of humanity and grind them to powder!

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] The Chumash, Stone Edition, ArtScroll Series (Mesorah Publications, 1993, 1994), p. 376 (emphasis theirs).

Comment

17 Yitro (Part A) - Jethro - Exodus 18:1-20:23

Comment

17 Yitro (Part A) - Jethro - Exodus 18:1-20:23


pdf

*Updated: February 2, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Yitro is the name of Moshe’s father-in-law. As such, he is the first character named in this week’s portion, giving the parashah its title. The commentary this week proves to be lengthy; printing is suggested if you have that luxury. As I stated before, one of the primary reasons that HaShem delighted in miraculously delivering the people from Egypt was so that he could demonstrate his mighty power in all of the earth. In the opening few verses of Parashat Yitro, we see that this powerful deliverance has already reached the ears of the priest of Midyan.

Moshe is a proven leader of the people. As an eighty year-old man, he and his brother became the instruments in leading the greatest “freedom march” in Isra’el’s history. But now, as the “dust is beginning to settle” the people find the need to express their individual concerns to this humble man of God. Moshe finds himself hearing matter after matter, day in and day out. This displeases Yitro who wisely suggests that he delegate his God-given authority to others able and willing to provide counsel for the people. Here we catch a glimpse of the utter “teachable-ness” of the man Moshe. Rather than resist Yitro’s request, Moshe humbly accepts his advice.

Matan Torah and Symbolic Traditions

The bulk of this week’s portion is given over to the listing of what is known in Judaism as “Asarat HaD’varim,” or the “Ten Words.” In Sh’mot chapter 20, an enumeration of “ten commandments” has been given. Interestingly enough, before HaShem gives out these commands, he instructs Moshe to have the people prepare themselves for two days, washing their clothing and abstaining from sexual relations, all for the purpose of displaying his manifest power in the sight of his newly chosen people.

The first Chief Rabbi of the State of Isra'el (he was appointed before it reached statehood), Rabbi Abraham Isaac Kook (1865-1935) has some food for thought on this spectacular event of the giving of God’s Word (Matan Torah) to the people:

On what day was the Torah given to the Jewish people? The majority opinion is that the Jews received the Torah on the sixth of Sivan. R. Yossi, however, disagreed; he said the Torah was given on the seventh of Sivan. [Shabbat 86]

What is the essence of this disagreement? What does it matter if "Matan Torah" occurred on the sixth or the seventh of Sivan?

Rav Kook writes that this difference of opinion revolves around which aspect of the fundamental purpose of the Torah should be stressed. The sixth and seventh of Sivan relate to the very first sixth and seventh days in history - the sixth and seventh day of Creation.

Most of the Sages preferred to associate the Sinaitic Revelation to the sixth day of Creation. That was the day that God created man. The primary value of the Torah, the Sages emphasized, is as a completion of that act of Creation, the birth of man. The purpose of Torah is to perfect man, to recreate him in a new, pure form.

R. Yossi, on the other hand, chose to stress the final goal of the Torah. For after the Torah makes its mark on the human soul, after the ideals of the Torah are internalized in his heart, it will take root into the innermost soul of Creation, uplifting and refining the entire universe.

In terms of this ultimate goal of the Torah, it is fitting that it be revealed to the world on the seventh day, the concluding day of Creation. In the seventh day, the Torah is linked to the day when Creation was completed - the Sabbath, the day of ultimate perfection and rest.[1]

The themes surrounding the giving of the Torah, embodied in the Ten Words, is one of the most—if not the most—significant events in the history of the offspring of Avraham. Surely, it carries the most impact, even for Jewish folks today. For it is here, that HaShem symbolically “takes to himself to a bride.” Let’s examine a few of the symbols.

Let’s Get Married!

In traditional Jewish thought, a ritual immersion bath, known as a “mikveh” precedes the actual marriage ceremony. In this ritual, the bride immersed herself completely into a pool of water, symbolically cleansing all impurities. She then came up out of the water to meet her husband. The journey of the people through the waters of the Sea of Reeds (Red Sea) serves as the symbol of the mikveh in Jewish thought. To be sure, the “mikveh” took place before the marriage ceremony here at Mount Sinai.

In traditional Jewish thought, a marriage involved a ceremony that takes place under a canopy. In modern Jewish weddings, this canopy, called a “chuppah” is the large prayer shawl (tallit) owned by the groom. In Sh’mot 19:17, the Torah tells us that when Moshe brought the people out to hear the thunderous voice of HaShem, that they stood at the “base” of the mountain. The Hebrew words translated as “base of the mountain,” support a translation that curiously would read “underneath the mountain!” How on earth could anyone stand “underneath” a mountain? What the text could be hinting at (I’m not trying to be dogmatic here) is that some sort of extremity of the mountain may have served for the people to stand near or under. This would probably look like a cliff or overhang of some sort. On the other hand, it is also possible that a miracle took place that day, and that a part of the mountain actually did take the shape of a “covering,” allowing the people to assemble underneath. The point is, the Hebrew of the above-mentioned verse certainly supports the use of the word “underneath” in proximity to the mount, even though that stretches the limits of our understanding of human language.

In traditional Jewish thought, a marriage is also certified by a wedding contract, known as a “ketubah” (say "keh-too-bah"). This legally binding document is agreed upon by both parties, and serves as a visible reminder to all that this bride belongs to this groom and vice-versa. The Hebrew word “ketubah” posses the root word “katav,” which means, “to write.” The Torah tells us in 19:3-8 that HaShem delivered them out of the bondage of the Egyptians so that he might enter into a special kind of relationship with them. This relationship would involve them adhering to the covenant that HaShem already made with their forefathers some 430 years prior to this. In this manner, they would become HaShem’s most peculiar treasure among all of the peoples of the earth! What was the people’s response in 19:8?

“All the people answered as one, “Everything ADONAI has said, we will do.””

This is amazing when it becomes apparent that HaShem hadn’t even spelled out the conditions of this contract yet! But what was the contract? Where was the ketubah? The answer is obvious. The Torah is the ketubah, acting as a marriage contract between the groom (HaShem) and his bride (Isra'el)! Let's get our first look at this wonderful "marriage contract" of theirs. I want to examine each one of the Ten Words and then briefly comment on the meaning of each one. The traditional enumeration of these mitzvot (commandments) is slightly different in a Jewish bible than in your average English translation used by many Christians. I will be using the Jewish outline. I will begin each command with the Hebrew letter used in Hebrew bibles to signify the corresponding number (i.e. “Aleph”=1, “Bet”=2, “Gimmel”=3, etc). My comments will follow in brackets “[ ].”

Asarat HaD’varim

Sh’mot 20:1:

“Then God said all these words:

ALEPH (verse 1) – “I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the abode of slavery. [This correctly identifies the one who did the delivering, in respect to the ones who were delivered, as well as, establishes the location of the delivery. Authority is clearly the key here. In other words, there is no one else BUT ADONAI, and it is indeed HE who has freed YOU from Egypt.

Our Torah teacher of blessed memory, Nechama Leibowitz, adds insight by providing a significant quote from the brilliant sage Ibn Ezra. Here is the relevant citation from Ibn Ezra:

R. Judah Halevi, may he rest in honour asked me; Why did the text read: "I the Lord am thy God who brought thee out of the Land of Egypt" and not: "who made heaven and earth and made you too"? This was my answer to him. Know that not everyone is capable of attaining the same level of faith. Some believe in God on the basis of hearsay. Those in authority tell them it is written in the Torah given by God to Moses. Should a heretic question their faith they are dumbfounded because they don't know what to answer. One who aspires to master the sciences which are stepping stones to the desired goal will see the work of God in the animal, mineral and vegetable around him, in the human body, the workings of every limb… he will master astronomy and the laws of nature. The ways of God will lead the philosopher to a knowledge of God. This is what Moses meant when he said: "Make known to me Thy ways and I shall know thee" (Ex. 33, 13). The Almighty stated in the first commandment: "I the Lord am thy God.” Only a person of deep intellectual attainments will be satisfied with this formulation. The message of "I (am) the Lord" will satisfy the intellectual elite of any nation.

“Now God had performed signs and wonders in Egypt till He brought them out from there to become their God. Thus said Moses (Deut. 4, 34): "Has God tried to take one nation from another.” In other words, God did for Israel what He did for no other people. Moses referred to the impact of the miracles the Almighty performed in Egypt when he stated (4, 35): "You were made to see that you might know that the Lord He is God.” Everyone saw them—both the scholar and the laymen, old and young. He also added to the impact through the revelation of Sinai when they heard the voice of God (4, 36) "From the heavens did He cause thee to hear His voice, to instruct thee."

“Finally he referred to the absolute conviction that there is no God besides Him, to be attained by the believer through clear proofs; "know this day and keep in mind that the Lord He is God, there is no other.” "I the Lord" was meant for the intellectual: "who brought thee out" for the non-intellectual.”]

BET (verses 3-6) – “You are to have no other gods before me. You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline. You are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents to the third and fourth generation of those who hate me, but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot. [Continues the authority established in mitzvah ALEPH. As their only true God, the people were expressly forbidden to allow another god to occupy the central place in their lives. Such a replacement was identified as idolatry. This idolatry could take the form of another god, spiritually, or it could literally take form itself. Any man-made form or likeness of the creation of HaShem, used for the purpose of adoration or worship, was to be counted as an idol, and thus, forbidden. Such disobedience warranted the punishment of HaShem, even down to the children of the parents committing the idolatrous act, but this was not judgment. We must be careful not to confuse the two. HaShem is interested in restoration and blessing, which is why he only visited the iniquity to the 3rd and 4th generation, yet, graciously granted his favor to the thousandth generation of those whose hearts remained pure]

GIMMEL (verse 7) – “You are not to use lightly the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who uses his name lightly. [The Hebrew word translated as “lightly” is “shahv,” and comes from a root word meaning “desolate,” “empty,” “false,” or “worthless.” Upon examination of this word, we can deduce that it is not referring to what we call in modern language “swearing” or “cussing.” Rather, the understanding is that the Holy Name of HaShem is to be used with all of the reverence and respect that it is due. For, as it has remained fundamentally true in Judaism, the name is not just a title, but an embodiment of the character of an individual. To make God’s name desolate, or empty, is an affront on God himself]

DALET (verses 8-11) – “Remember the day, Shabbat, to set it apart for God. You have six days to labor and do all your work, but the seventh day is a Shabbat for ADONAI your God. On it, you are not to do any kind of work—not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property. For in six days, ADONAI made heaven and earth, the sea and everything in them; but on the seventh day he rested. This is why ADONAI blessed the day, Shabbat, and separated it for himself. [It is impossible to overemphasize this particular mitzvah. The seventh day rest shares many different functions within the Torah. As such, it carries with it many fundamental truths that are beyond the scope of our current study. Here, however, HaShem emphasizes the role of himself as the “Creator of the world,” using the Shabbat as the “signature” of his creative genius. Because HaShem ceased his labor on the seventh day, his creation was to also cease from their labors. Spiritually, this speaks to our position as sons and daughters in Messiah. Before we came to be sons and daughters, we “labored” to become acceptable in the sight of ADONAI. But once we placed our trusting faithfulness in Messiah Yeshua’s atonement, we “ceased” to labor! We now “rest” in the finished work that he freely accomplished on our behalf]

HEH (verse 12) – “Honor your father and mother, so that you may live long in the land which ADONAI your God is giving you. [This is the first mitzvah that carries a promise along with it. While it is not made apparent here why honoring our parents—the mitzvah literally speaks to those directly involved in this covenant—would somehow grant us long life in the Land—of Isra'el—,the moral implications certainly carry enough weight for us to become obedient to this mitzvah without question. Obviously, by virtue of being our parents, they are deserving of our honor and respect]

VAV (verse 13) – “Do not murder. [This mitzvah is to be take literally. Blatant disregard for human—or animal—life was to be considered murder. War, self-defense, accidental death, or ritual slaughter is not to be counted in this same category. This mitzvah could also be understood figuratively, when the topic is our everyday speech. The tongue can just as easily and effectively “murder” an individual, as the sword can]

TZAYIN (verse 14) – “Do not commit adultery. [This mitzvah speaks first to the literal sexual act of joining to one who is not your spouse by marriage. Spiritually, it speaks of the act of following another god. As such, it once again emphasizes the command given in BET above. It is fitting that as the seventh mitzvah, it was the very one that, spiritually, Isra’el would have the hardest time keeping. The violation of this command severs a viable relationship between a husband and his wife. Isra'el’s future adultery would serve to have the same effect between she and her husband HaShem]

CHET (verse 15) – “Do not steal. [Self explanatory. If it doesn’t belong to you, don’t take it as your personal possession. Do not rob another individual of his or her personal blessings]

TEYT (verse 16) – “Do not give false evidence against your neighbor. [Don’t lie; don’t be misleading. Establishing a system of justice and honesty has always been a priority with HaShem. Giving false reports degrades that judicial system. As such, our honesty one with another is to be a direct reflection of the pure character and honest nature of the Unique God that we serve]

YUD (verse 17) – “Do not covet your neighbor’s house; do not covet your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor."" [Actually, this could serve as a precursor to mitzvah CHET above. If you do not harbor covetousness in your heart, you will not be prone to steal that which is not yours, in an effort to satisfy your lust. The delineation of possessions shows that from the greatest to the smallest of these things, your neighbor owns them, and you are not to desire them as your own]

Concluding Words (pun intended)

This concludes the giving of the Ten Words. The next verse explains that all of the people experienced the thunder, the lightning, the sound of the shofar (ram’s horn), and the mountain smoking.

Again Rav Kook lends an elucidation to this rather unusual phenomenon:

"And all the people saw the sounds... " (Ex. 20:15)

The Midrash calls our attention to an amazing aspect of the Sinaitic revelation: the Jewish people were able to see what is normally only heard. What does this mean?

At their source, sound and sight are united. Only in our limited, physical world, in this "alma deperuda" (world of separation), are these phenomena disconnected and detached. It is similar to our perception of lightning and thunder, which become increasingly separated from one another as the observer is more distanced from the source.

If we are bound to the present, and can view the universe only through the temporal, material framework, then we will always perceive this divide between sight and sound. The prophetic vision at Mount Sinai, however, granted the people the unique perspective of one standing near the source of Creation. At that level, they witnessed the underlying unity of the universe. They were capable of seeing sounds and hearing sights. God's revelation at Sinai was registered by all their senses simultaneously, as a single, undivided perception.[2]

As an interesting side note concerning this experience, the rabbis figure that the giving of the Torah here occurred on the same date as the (future) festival of Shavu’ot (Pentecost). Here is what I’ve explained in an earlier teaching concerning these two events:

“Historically, the rabbis figure the giving of the Torah at Mount Sinai to have occurred on [Shavu'ot], that is, in the third month after Am Yisra’el came out of Egypt. Actually, the exact date of this familiar encounter, recorded for us in the book of Exodus, is not explicitly stated; the chronological evidence is convincing, however. At any rate, the author of the book of Acts does testify of the precise timing of the festival of Shavu'ot, and he specifically relates this festival to the pouring out of the Ruach HaKodesh, that is, the Holy Spirit, unto the believers gathered there in Jerusalem.

"Now the display of the tongues of fire and the presence of great sounds is reminiscent of the Sinai encounter. The rabbis also teach that when HaShem presented the Torah to the people, that it went forth in a multiple of fiery substance, inviting each individual Jew to accept the command to follow the whole of the Torah. The account in Acts describes the tongues of fire alighting themselves upon each person. In the Sinai delivery of the Torah, the account says “thunders and lightnings…” (KJV). The actual Hebrew word rendered lightnings is “voices!" This strengthens the connection to the Acts account, with voices being heard."[3]

Our parashah closes with HaShem reaffirming the prohibition against idolatry, and the fashioning of any type of inanimate shape of any sort. It is ironic that the very first communal sin that the people would participate in would be the making of a golden calf (coming up in Sh'mot chapter 32). "Everything ADONAI has said, we will do (?)" Soon we will recognize the folly of this premature statement. The dynamic, however, is usually the same with us today. In our over-zealousness to do the LORD's bidding, we usually end up committing the very act that we vow that we won't do! Thank goodness for his forgiveness!

Our sin nature makes us prone to disobedience. The Torah of HaShem serves to remind us of how short we fall, when we try to measure up to God's righteousness. While it is true that no one alive could have ever kept all of the commandments of God, it is also true that HaShem never expected anyone to be able to! The Torah doesn’t demand perfection, else, there would be no need of the upcoming details concerning sacrifices for sin. What the Torah expects from its followers is genuine trusting faithfulness to the giver of the Torah, who is the Holy One of Isra'el! Today, that implies placing one's complete trust in his Only, Unique Son Yeshua!

The Torah is a document of grace, not "Law.” We need to begin to understand that this is the true nature and function of the Torah. Translator David H. Stern, in his Complete Jewish Bible stated it succinctly when he explained,

"For the goal at which the Torah aims is the Messiah, who offers righteousness to everyone who trusts." (Romans 10:4)

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] Ayn Aya IV:169

[2] Moadei HaRiyah p. 491

[3] Ariel ben-Lyman HaNaviy, Shavu’ot (Tetze Torah Ministries, 2006), p. 10

Comment

18 Mishpatim (Part A) - Rulings - Exodus 21:1-24:18

Comment

18 Mishpatim (Part A) - Rulings - Exodus 21:1-24:18


pdf

*Updated: February 3, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Our portion this week is known as Mishpatim.  This word is quite adequately translated as "rulings.”  It actually stems from the root word "shaphat,” which means, "to establish, reduce, bring, ordain, set on.”  We gain a few other familiar Hebrew words from this stem also: "shophat,” which means, "judge"; its plural is "shoftim"; and the name Jehosaphat (Y'hoshafat) is a combination of this root word, and one of the Hebrew names for God "Yah").  It is important, as we study the Torah, to realize where different words stem from.  Knowing the root word can better help us to determine the correct meaning of subsequent words.  I encourage you to invest in a good biblical concordance, or lexicon.  These are study aids, which provide the root words to the text as we have it translated.

Our parashah follows four separate chapters. Accordingly, we shall examine each chapter individually for its spiritual nourishment. The dramatic shift in the text, from narrative to verbal imperative, signals the "end of the honeymoon" so to speak. Our family of ex-slaves has witnessed the thunders (voices), lightning, smoke and fire of the Holy One, received the initial Ten Words (Ten Commandments), and is now ready to receive the rest of the Torah.

The change is dramatic, for we go from simple, somewhat general instructions, to very specific guidelines that are meant to shape the people into a nation. In a way, this marks the beginning of the Torah as a "National Constitution.” Truly, these next few chapters could be called "Law.” For this reason, I have included a detailed excursus on “The Law” at the end of this commentary.

Before I delve into each chapter, I want to briefly restate one of the primary functions and purposes of the giving of the Torah to 'Am Yisra'el:

It is crucial for us to understand theologically, that the primary purpose in HaShem's giving of the Torah, as a way of making someone righteous, only achieves its goal when the person, by faith, accepts that Yeshua is the promised Messiah spoken about therein. Until the individual reaches this conclusion, his familiarity of the Torah is only so much intellectual nutrition. Only by believing in Yeshua will the person be able to properly understand HaShem and, consequently, his Word.

I really want this to be internalized by you the reader as we continue our ongoing study of the weekly portions. It is easy to lose site of this fact, as the text takes the form of various "do's" and "don'ts.” The Torah is to be understood as a whole, bringing the child of HaShem into the full knowledge and understanding of the Father, through the Son. To this end, many of the various "do's" and "don'ts" serve to safeguard us as we walk out our relationship with our Holy God. Allow me to elaborate.

Before we came into the full knowledge of the redemption provided by our Messiah Yeshua, we were probably living a life devoid of any spiritual nourishment. Many former believers were not raised in a Christian home where the name of God was mentioned frequently. Consequently, the Torah was probably a stranger to us. Such is the case in Western Civilization today. Often, our formative years were spent watching TV, playing video games, hanging out with our friends, and generally having fun. This was not the case in the average home of the ancient Isra'elite.

HaShem masterfully designed his Torah to permeate every single facet of human existence, from birth, to the grave. His people were to saturate themselves with his rich mercy, grace, loving-kindness, forgiveness, and judgment, as they carefully followed each and every mitzvah (command) of the Torah. Being raised in such a "Torah-Community" had its definite advantages. This type of community produced a positive atmosphere, whereby the children grew up immersed in the truths of God's ways, as they observed the rest of the community. They participated in the feasts and holy convocations year after year as a family. This instilled in them godly principles, which formed the seedbed for the life of faith and witness that HaShem called them to perform.

This lifestyle did not save them. This lifestyle served to prepare them to meet the true "Teacher,” the Messiah, as they reached the age of accountability. In this way, the New Covenant teaches that the Torah acted as a custodian, or a "schoolmaster" (read Galatians 3:24-25). Once we reached the age where a conscious decision could be made, the Torah should have presented us with the proper framework to make the right decision: trusting faithfulness in HaShem, as demonstrated through our dependency in his means of provision—namely his Son Yeshua! This faithful lifestyle is magnificently portrayed in the covenants that the people had experienced thus far. The following quote will develop this concept further.

A SUMMARY OF THE PURPOSES OF THESE TWO COVENANTS (the following explanation was taken from Torah Rediscovered, Ariel and D’vorah Berkowitz, FFOZ Publications, p. 32-33):

‘A person cannot appropriate the full blessings of the covenant with Moshe (the Torah) unless he first enters into the covenant with Avraham.  The latter is done by faith and faith alone.  The covenant of promise (through Avraham) gave Israel the physical promises.  Not only are these physical promises a reality; they are also pictures of the spiritual relationship we have with HaShem.  Moreover they are illustrative of the spiritual promises of inheritance obtained by all believers through faith in Yeshua.

‘For those who trust HaShem for the promises, the proper order for faith and obedience is set by the sequence in which the covenants were given.  In other words, faith must precede obedience.  But the kind of faith accepted by HaShem is one that naturally flows into obedience.  True obedience never comes before faith, nor is it an addition to faith.  It is always the result of true biblical faith.  To rephrase this in terms of the covenants: the covenant of promise (Avraham) must come before the covenant of obedience (Moshe).  If we were to put Moshe first, attempting to secure those promises by obedience, we would be going against HaShem’s order.  (This, by the way, is the key to unlocking the difficult midrash used by Sha’ul in Galatians 4:21-31.)  All we could hope for would be a measure of physical protection and a knowledge of spiritual things.  But we could not receive justification or a personal relationship with the Holy One through obedience to the Torah; it all had to start with faith.  Avraham came before Moshe, but Moshe did not cancel out Avraham!  The two complemented each other—as long as they came in the proper order.’[1]

What does this mean for the Jew as well as the Gentile? Apart from a being well reasoned theological argument for combating legalism, the concept taught here defines our identity, as, not only being grounded in the Torah—but it is who we are in Messiah! If the blood of the Sinless One has redeemed us from sin and unrighteousness, then we now have been clothed in his holiness! We now have a new identity—the righteousness of HaShem! The old man has died with the death of our Messiah; the new man has been raised unto life everlasting just like him (2 Corinthians 5:17-21)! And all of these promises are secured for us within the pages of God’s Torah!

Having established that foundation, we are ready to get our first glimpse at some of the Torah's very first official "do's" and "don'ts,” as they are spelled out to the community. Space does not permit me to comment on each and every ruling; I will instead focus on primarily a few within each chapter, pausing long enough to provide Messianic commentary:

Chapter 21 – Verses 22-27 speak about restitution in the event of accidental injury. We are familiar with the saying, "An eye for an eye; a tooth for a tooth." We remember that our LORD Yeshua made a comment about this in the B'rit Chadashah book of Mattityahu 5:38-42. We often feel that his comments reflect the right, enacted by this particular Torah passage, to go out and take "revenge" on the individual who took our "eye" or "tooth.” In Yeshua's estimation (we suppose), revenge is not the correct course of action, and instead, we should seek to forgive our brother. Actually, these verses of our current parashah establish justice in such a situation. For instance, if indeed your brother accidentally (or maliciously) takes your "eye" or "tooth" (these are symbols of your precious commodities), then the ruling says that you are entitled to an equal share of recompense—but not more! This ruling sets the order so that greed and unforgiveness don’t become rife in the community. But Yeshua, realizing that the person wronged is owed an "eye" or "tooth" for his compensation, challenges his audience to seek forgiveness instead of compensation. He does NOT contradict the Torah here, rather he establishes it true intent.

Chapter 22 – Verses 21-27 show us the compassionate heart that God has towards those less fortunate in our community. The widow, orphan, stranger, and the poor have always held a special place in our Heavenly Abba's eyes. We are challenged with establishing a communal system that will meet their needs. Indeed, Yeshua also challenged us when he stated that the poor would always be with us. What this means is that we should never degenerate to the condition that we cease to care for these special citizens of the community. This is not just a call for civil fortitude. This is to be an extension of the genuine heart of justice and mercy that our Father has demonstrated on our behalf! In another parable, he instructed us that our treatment of the widow, orphan, stranger, and poor actually demonstrated our genuine commitment to him (read Mattityahu 25:31-46).

Chapter 23 – Verses 10-33 form one complete unit of instructions that center on provision and blessing during the "resting years" that the Land is to experience. HaShem tells the people to grant unto the land a time period of rest (shabbat) so that the soil can replenish itself and provide a healthy crop on the eighth year after its rest. Consequently, during this time of supernatural provision, HaShem knew that some people would be inclined to doubt the providence of his Mighty Hand, and would be tempted to imitate the pagan society around them. The entire section is given over to HaShem assuring them of his provision and blessing despite the fact that no crops will be sown for and entire year! It has been discovered that some of the pagan practices involved worship of the elements of the earth. This worship took the form of offering sacrifices to the gods of the sun, earth, wind, sky, rain, and consequently, the produce of the earth—both crops and beasts! This is why ancient pagan civilizations depicted such adoration for these particular objects in their wall paintings and such. It was during this time that an ancient Kena'ani (Canaanite) practice involving a beast of burden (an ox, cow, or goat of some sort) was killed, and its body seethed (boiled, stewed, i.e. cooked) in its own mother's milk (a symbol of the animal's fertility). This ceremony invoked the powers of both the agricultural gods, as well as the fertility gods. The pagans believed that this sacrificial ceremony would appease these gods into blessing them with health, offspring, and abundant crops. As 'Am Yisra'el observed these foreign practices it was tempting during their own time of "doing without" to be enticed into experimenting with this pagan ritual. This is why HaShem forbids them in verse 19 not to imitate this practice! Indeed, unless we establish the context of this seemingly odd mitzvah, we are left to speculation as to what it means. Unfortunately, the sages of old, without the proper guidance of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit), did just that. Not only did the people engage in gross idolatrous practices, but also our sages completely misunderstood the instructions, and turned the mitzvah into some nonsense involving the prohibition of eating milk and meat products in the same meal! This conclusion of theirs is totally out of context with the surrounding verses! Understood correctly I want to emphatically state that I believe that it is not forbidden to eat milk and meat products together. In fact, to prove my point, I site the passage found in a previous portion (Genesis 18:1-8) where the argument from silence is that Avraham served milk and meat products in the same passage. Genesis 18 neither proves a prohibition, nor advances a freedom of mixture.

What is my understanding of these p’sukim according to the facts presented? Based on the partial ambiguity and difficulties that the thrice-repeated pasuk presents, I do not personally adhere to a universal application of this mitzvah (the prohibition of mixing milk and meat) among Messianics (the key word is “universal”). I cannot speak for the rabbinic camp. However, not only do I respect those who feel led to make this a part of their service to HaShem and his dietary restrictions (both the Messianic and non), I personally keep such a halakhah. Presently I find neither harm nor advantage in separating milk from meat.

Chapter 24 – our portion concludes with Moshe, Aharon, and the elders having a meal with the God of Isra'el! In this magnificent revelation they actually see a form! Present during this meal is the presence of the atoning blood, splashed upon all the articles of the covenant—including the people themselves! What are we to make of all of this imagery? As we have read in other places of the Torah, the God of the universe is an invisible God! He cannot be seen! So what are the people seeing? Allow me to use material from one of my haftarah commentaries:

No man has seen the fullness of HaShem at any time and lived to tell about it, despite what some passages seem to be saying! Yet this is one of those exceptional moments, when HaShem actually comes very close to revealing his complete, glorious nature to his created subjects. What is actually taking place here, as well as the many other times when frail man encounters the Supernatural, is that our senses detect just what HaShem allows them to detect and record. This encounter is then imprinted upon our conscious in such a way as to cause us to proclaim, "I've seen the LORD!" But according to the Torah, our God is invisible, and cannot be seen! What did Moshe actually see and record?

I want to offer an explanation that is somewhat subjective, yet is based on Scripture. It is my own explanation of what is going on in situations like this one. I will use a midrash (homiletic explanation of the text) to prove my point.

When we humans gaze at our own sun, we may not be aware that we are not actually viewing the surface of the sun, much the same way that we might view any other physical body. In reality, because of the great distance from the earth that the sun actually is, we are really seeing a "delayed image" of the sun. Scientist have shown that since our sun is about 93 million miles away from the earth, that if it were to go supernova (explode) the light would take approximately 8 minutes to reach earth based observers. That means that what I see right now (if I were to go outside and look at the sun) isn't even really the full revelation (represented by the surface) of the sun itself!

To be sure, the energy being burned off by our sun is too powerful for my naked eye to withstand. I don’t recommend anyone staring at the sun without some sort of eye protection. But because the sun is known to our naked eye by its "sunlight,” I do receive all of the revelation needed to sustain my life here on earth. I personally don’t need to see the surface of the sun to enjoy its warmth and life-giving light; its radiant energy-giving rays will suffice.

How does this figure into the Torah? I believe that when man encountered Holy God, that HaShem gave them a "veiled" revelation of himself, lest feeble man be consumed in the Holiness of an unfathomable God! HaShem has used a variety of ways to "manifest" his holiness among men. These include: an Angelic representative, a burning bush, a pillar of a cloud, a pillar of fire, thick darkness, a thunderous voice, etc. All of these manifestations are known in Hebrew thinking as "Sh'khinah,” coming from the root word "shakhan" meaning "to dwell.”

When HaShem decided to manifest himself to his people, he needed to "conceal" himself in such a way as to not actually kill the individual receiving the revelation. Although Moshe and the leaders catch a glimpse of his holiness here in our parashah (verses 9-11), the best and most complete revelation of HaShem still remains to be in the person and life of Yeshua his Divine Son! To be sure, John tells us that the Word (God) was made flesh and "dwelled" among us. That term "dwelled" shares the exact same root word as "Sh'khinah" above.

In our current portion, everything was sprinkled with blood. The book of Hebrews informs us that, in accordance to the Torah, almost everything is purified with blood. This ceremony was performed on the earthly copies; Yeshua's is that effectual, atoning blood sprinkled on the heavenly originals! To be sure, Hebrews goes on to say that without the shedding of blood there is no forgiveness of sin! How could Moshe and the elders be in the presence of the Sinless One without a covering? The blood was their covering!

If you want a "revelation,” and need to be cleansed, come into the presence of the Living God of Isra'el! But be warned: You cannot experience his Glorious Presence without a "covering" of some sort! What covering am I referring to? The sinless blood of his Son, of course! Today, if you will receive the gift of the Son, the Spirit of HaShem will write the Torah of HaShem upon the doorposts of your heart! If you place your trusting faithfulness in the fullest, complete, visibly manifested presence of HaShem, that is his Son, then you will also receive a "revelation" of him who is the Living Torah!

And you WILL be cleansed![2]

Excursus: The Written Law

The term "Law" in the English Bible derives from the Greek word “nomos,” and nomos itself is a translation of the Hebrew word “torah.” In the Hellenistic period that extended from the third century B.C. to the first century B.C. onward, the original Hebrew word Torah was rendered by nomos, which was the Greek word for "Law." The Septuagint (usually represented by the Roman numeral LXX) is the most important Greek version of the Hebrew Bible coming from the Hellenistic period, and it constantly translates the word Torah as nomos. Because the early Greek-speaking Jews and Christians used the Septuagint as their Scriptures, its impact on Jewish and Christian Greek documents is beyond description.

The Law also meant the "Law of the LORD" (Luke 2:23, 24, 39). It is the will of the LORD; the Law is not simply a legal code but a totality of the revelation of HaShem. It gives the people of God instructions on how they should live justly and how they should carry on their ordinary lives by showing mercy to their neighbors. Among other functions, the Law was designed to provide detailed instructions about how the ancient Isra’elites should prepare and offer sacrifices to their God. It also showed them how to make distinctions between clean and unclean foods and other things, and it taught them how to deal with criminal justice in their community. Moreover as Yeshua summarized so well, "The weightier matters of the Law" are "justice and mercy and faith" (Matt 23:23). Of course the Pentateuch does contain legal codes. What is more, they are to be understood as the Will or Teachings of HaShem. “She-b’ktav” refers to “that which was written.”

When we look back into the history of the Bible, it is evident that the Scriptures have had a long process of development. Judaism makes reference to the entire corpus of ancient Scriptures by use of a moniker called the “TaNaKH” (an acronym formed from the three Hebraic sections of the “Old Testament,” namely “Torah,” “Nevi’im,” and “K’tuvim,” viz “Law,” “Prophets,” and “Writings.” First the Torah came into existence; the prophetic writings and then the rest of the TaNaKH books, technically referred to as the Hagiographa, followed the Torah. The Torah was recognized as Scripture much sooner than the Prophets and the Hagiographa. At the time of Yeshua the last section of the TaNaKH did not yet enjoy canonical status; it was only late in the first century A.D. that we Jewish people recognized the Hagiographa as part of our Scriptures.

The Gospels, therefore, constantly mention "the Law and Prophets" when they refer to the Scriptures. That phrase was synonymous with the Bible at the time of Yeshua. "After the reading of the Law and the Prophets, the officials of the synagogue…" (Acts 13:15), "do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets" (Matt 5:17), and "on these two commandments hang all the Law and the Prophets" (Matt 22:40) are just a few examples. There are eight other instances in the B’rit Chadashah where the expression Law and Prophets is used to denote the Bible of that time: Matthew 7:12; 11:13; Luke 16:16; 24:44; John 1:45; Acts 24:14; 28:23; Romans 3:21. Quite often, however, either Law or Prophets is shown to be standing alone and still conveying the same meaning, viz, the Scriptures. For instance, in the New Testament there are passages like "have you not read in the Law that…" (Matt 12:5) and "so that the Scriptures of the prophets may be fulfilled…" (Matt 26:56). Similar instances are also found in Matthew 2:23; 5:18; 12:5; Luke 2:22, 23; 16:29; 18:31; 24:27; and John 6:45.

The purpose and meaning of the Written Law or Torah, now codified in the Pentateuch, emanates from the Ten Commandments, which specify the covenant relationship between God and ‘Am Isra’el. The "covenant code" or the "book of the covenant" (Ex. 24:7) immediately follows the giving of the Ten Commandments (Exodus 20). The Covenant Code (Ex. 21:23) generally deals with civil and criminal laws, and consequently the literary form of the code takes a familiar legalistic structure.

Casuistic and Apodictic

There are two forms in the legal code: casuistic and apodictic. The casuistic form is found in the first section of the Covenant Code (Ex. 21:1-22:17), and the apodictic form is found in the second section (Ex. 22:18-23). The casuistic form first states a condition (the technical term for this is "protasis") and normally begins with words like "if" or "when." The protasis describes the circumstances or conditions that prompt the consequential injunctions. The second part, that is, the injunction, is called "apodosis." It contains a statement of legal consequences that may or may not begin with the word "then." Here are two examples: "When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do" (Ex. 21:7) and "If someone’s ox hurts the ox of another, so that it dies, then they shall sell the live ox and divide the price of it" (Ex. 21:35).

The apodictic form, usually found in the second part of the Covenant Code, states commands in the second person "you." It gives commandments or prohibitions in direct forms without any description about circumstances. For example, we read in Exodus 22, "You shall not permit a female sorcerer to live. Whoever lies with an animal shall be put to death" (vv. 18:19) and "You shall not revile God, or curse a leader of your people" (v. 28). This apodictic form is most common in other legal codes like the Priestly and Holiness Codes.

The Priestly Code is another legal document found in parts of Exodus, Numbers, and Leviticus. It specifically deals with matters related to religious concerns and ritual procedures. Perhaps the oldest and most distinct section of this code is the Holiness Code in chapters’ 17-26 of Leviticus. The basic theological thrust of this code is stated in the following passage, "You shall be holy, for I the LORD your God am holy" (Lev 19:2).

The book of Deuteronomy, as the name indicates (it means the "second Law"), contains legal codes pertaining to kingship, human relations, family life, and civil and cultic matters. It is a comprehensive guide to every aspect of community life, even though it constantly reminds the readers about the history of HaShem’s dealings with Isra’el. The core of this book became the source of King Josiah’s reform in 621 B.C. The Written Torah reflects not only the nomadic life before the settlement in the Promised Land, but it also presupposes the social milieu of Isra’el during the times of the kingdoms.

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] Ariel and D’vorah Berkowitz, Torah Rediscovered (FFOZ, 1996), p. 32-33

[2] Ariel ben-Lyman HaNaviy, Haftarah Yitro (Tetze Torah Ministries, 2006), p. 1-2

Comment

19 T'rumah - Contribution - Exodus 25:1-27:19

Comment

19 T'rumah - Contribution - Exodus 25:1-27:19


pdf

*Updated: February 26, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

This week's Torah portion, named "T'rumah,” is dedicated to my very dear friend in Messiah,Terumah.

"The most beautiful thing that I shall always remember about you is the way Yeshua caused your countenance to shine! My world is richer because of you!"
-Ariel ben-Lyman HaNaviy
(South Korea, October 1998-December 1999)

Our Torah portion this week is a short one. Accordingly, we shall not spend a lot of time commenting on the various details. Actually, the portion is the opening instructions to the building of the Tabernacle (Mishkan). This would serve as a temporary dwelling place where HaShem would meet with 'Am Isra'el to instruct them on everyday matters. As we read the parashah, we find instructions for the building of the Ark of the Covenant (Aron Kodesh), as well as the Golden Lamp stand (Menorah).

In the sequence of the giving of the instructions for the building of the Mishkan, HaShem starts with the Inner Chamber (the Holy of Holies) and works his way out to the common areas. Actually, the entire moveable structure was to be holy, yet, we know as students of the Word that HaShem confined his Sh'khinah, his manifested glory, to the Most Holy Place.

The Mishkan is a Tabernacle, a temporary structure. One of the additional Hebrew words used to describe a temporary dwelling place is "sukkah.” This Mishkan was a dwelling place where HaShem chose to manifest his Glory, yet the Glory of HaShem couldn’t be confined to one place. This was a gracious revelation on the part of our holy, invisible God, to allow man to converse with him on an accessible level. Our LORD knew that only pure hearts would be able to fellowship with him on an intimate level. As such, he only wanted willing hearts to contribute to the building of his Sanctuary. Let's read the opening few lines.

Sh'mot 25:1-2:

"ADONAI said to Moshe, "Tell the people of Isra'el to take up a collection for me—accept a contribution from anyone who wholeheartedly wants to give."

This reflects the heart of our LORD's relationship with his people: willingness to give. He did not want his Mishkan constructed with gifts given in coercion. He did not instruct Moshe to make the people give. HaShem wanted his bride to WANT their Husband to have a dwelling place. Our LORD delights in our free will, especially when we choose him!

If you'll remember from a couple of parash'ot ago, when the offspring of Avraham left Egypt, HaShem put it in the Egyptians hearts to give large amounts of gold, silver, articles of clothing, and precious stones to them as they made their escape. Now we can understand why this event took place. HaShem, knowing the future, would give his people the opportunity to see whether or not they would hoard this fortune, or give it back freely to the one who provided it in the first place. Herein lies a lesson for us today. Many times, our natural resources have been given to us to grant us an opportunity to freely contribute them back to HaShem, for the building up of his Kingdom. The Torah teaches, "To whom much is given, much is required.” The reward comes to us when we make the wise choice to freely, and wholeheartedly, give as 'Am Isra'el did in these opening few verses. To be sure, what good would all of those riches do for a bunch of desert-dwelling, former slaves?

I want to talk about the concept of this temporary dwelling place for HaShem. This is the beginning of a Torah principle that would culminate in HaShem permanently dwelling among his people (read Revelation 21:3). The following material can be found within a previous teaching of mine on the Festival of Tabernacles.

Living with Papa

I want to develop the “temporary dwelling place” theme for our study. From this commentary, the reader will soon see that there is a lot of “Messianic redemptive history” tied up in the concept of “dwelling.” HaShem has had a grand plan of becoming the one and only God of his people, from the beginning of history. Having said that, I will work from a basic outline this time. Let’s examine my main points:

  1. Dwelling with men: Past History
    Exodus 25:1, 2, 8, 9
    Leviticus 23:34-43; 26:11, 12
    Ezekiel 37:27, 28 (Prophetic)

  2. Dwelling with men: Present Reality
    John 1:14; 14:23b; 17:23
    Hebrews 8:1, 2, 10
    Jeremiah 31:33 (Prophetic)

  3. Dwelling with men: Future Redemption
    Romans 11:25, 26
    Revelation 21:3
    Zechariah 14:16 (Prophetic)

Dwelling with men: Past History

According to our current parashah, this tabernacle was to be put together using materials that were freely and wholeheartedly contributed by 'Am Yisra’el. They were not to be forced to give. The first point I want to emphasize is: the building of the “dwelling place” was an act of free will; the people wanted it built, and thereby contributed to it’s building. Only after this important detail of HaShem’s Tabernacle was addressed could he state in 25:8, “I [will] dwell among them” (KJV, emphasis mine). In Leviticus 23:42, HaShem instructed the people to build sukkot (the plural of sukkah) in memory of the temporary dwelling places that they had while wandering in the desert. But the most important temporary dwelling place during that period was still the Tabernacle (our Mishkan). To be sure, according to past history, once the people built a Tabernacle for HaShem, he indeed did come to “dwell among his people” as he said he would, and they did behold his Sh’khinah (manifest Glory of God)! In the prophecy of Ezekiel 37:27, 28, HaShem is seen as saying once again that his “home will be with them,” however, this reference is in the future tense. What could he be saying to us? Let’s read on.

Dwelling with men: Present Reality

John’s opening account of Yeshua’s ministry here on earth is a most revealing one. In chapter one of his Gospel, we find a seemingly ordinary statement, until we examine the underlying Hebrew thought behind it. Here’s the statement: “The Word became a human being and lived with us, and we saw his Sh’khinah….” (Verse 14) This immediately brings to memory the indwelling, manifested Glory, present in the earthly Tabernacle. But the Tabernacle had long since been replaced by a more permanent Temple structure. Moreover, the Sh’khinah of HaShem is reported to have been displayed fully in the person of Yeshua (Colossians 2:9)! In John 14:23, and 17:23, Yeshua says that anyone who loves him will keep his words. The response is that the Father will demonstrate his own love for the individual, and that the both of them (Father and Son) would come to make their abode with him (KJV, paraphrase mine)! This type of “dwelling” is really a perfect one. One might even suppose that this type of “dwelling among men” was indeed the complete revelation of HaShem’s dwelling with men. Or was it? The book of Hebrews, chapter eight, tells us that our Great High Priest Yeshua was “a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, and not man.” (Verse 2, KJV) It is true, our Messiah’s atoning death brought about the present reality that any individual who calls upon his name, will receive HaShem’s salvation (Joel 2:32; Romans 10:13). Moreover, according to the Torah, this personal acceptance of Yeshua is the only sign of a genuine relationship between a Holy God and his people (John 14:6-21, Hebrews 8:10). But the Feast of Sukkot, mentioned in Leviticus 23, is a holy convocation that speaks of corporate involvement. Is there still some future “dwelling with men” that HaShem is waiting for? What does our prophetic Scripture (from Jeremiah) for this point say? “I will be their God, and they will be my people” (31:33). So, God is consistent in his intentions. But let’s read further.

Dwelling with men: Future Redemption

The Festival of Yom Kippur, carefully teaches us believers about the effectual, atoning death of Yeshua, which brought about the very real and “present reality,” that, today, anyone can become a child of God. To be sure, the Torah promises that the Ruach HaKodesh (Holy Spirit) will “dwell within” the believer, bearing witness with their ruach (spirit) that they truly are offspring of the Holy One, Blessed be He (Romans 8:16). At this time you may say, “But Ariel, I thought that Yeshua’s indwelling Spirit was an eternal one. What’s all this talk about a “temporary dwelling place?” Well, the study’s focus is on the “dwelling place of HaShem.” In a very real way, each and every one of us believers is Yeshua’s sukkah—his Mishkan—his portable Temple! We have become his “permanent dwelling place,” within a “temporary” vessel. Once this corruption is exchanged for incorruption, we will shed the “temporary” aspect (1 Corinthians 15:51-54). However, I’m still inquiring about the “dwelling place” of HaShem. Where is his sukkah today? Romans 11:25, 26 begins to hint of a future time when all Isra’el shall know the salvation of their God, once and for all (“Baruch HaShem! May that day come soon!”). Tied up within that future redemption, is the concept that HaShem started with way back in the days of the TaNaKH: “I [will] dwell among them” (Exodus 25:8, KJV, emphasis mine). From the prophetic book of Revelation, we learn that there will be a day, when the final plan of HaShem will be fully realized among men. Chapter twenty-one, verse 3, “And I heard a loud voice from the throne saying, “Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them” (NIV, emphasis mine). Don’t you see where this is all leading? The concept of HaShem making his final dwelling place with his people is so important that even the prophet Zechariah foretold of a time when everyone living in the Millennium will have a divinely-appointed opportunity to participate in the Feast of Tabernacles (see 14:16)!

Even with the past history of the Tabernacle, and the present reality of Yeshua’s Spirit within us as believers, we still have a final, corporate sukkot to experience! Moreover, when Yeshua returns to rule from Yerushalayim (Jerusalem) in bodily form, even our current relationship with him, will take on an entirely different aspect!

Let us believers be ever mindful of the purposes that HaShem has for mankind, which are demonstrated in his "dwellings among men.” Shall we contribute our vessels freely? Through the power of his Ruach HaKodesh—this we shall do! For the Torah describes our opportunity in Romans 12:1-2:

"I exhort you, therefore, brothers, in view of God's mercies, to offer yourselves as a living sacrifice, living and set apart for God. This will please him; for it is the logical "Temple worship" for you. In other words, do not let yourselves be conformed to the standards of the 'olam hazeh (the present age). Instead, keep letting yourselves be transformed by the renewing of your minds; so that you will know what God wants and will agree that what he wants is good, satisfying and able to succeed." (Emphasis mine)

This life of ours is an opportunity to make a "t'rumah" unto HaShem. He will not coerce you into making this choice. The decision is yours.

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Comment

20 Tetzaveh (Part A) - You are to order - Exodus 27:20-30:10

Comment

20 Tetzaveh (Part A) - You are to order - Exodus 27:20-30:10


pdf

*Updated: February 26, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Welcome to Parashat Tetzaveh. With the exception of the Golden Calf incident coming up in chapters 32-34, the details of the Mishkan, with the Priestly Temple duties take up the remainder of our study in the book of Sh'mot. Why is the Sovereign of the Universe so determined to give us the minute details concerning each important piece and function of his Tabernacle? While I cannot be dogmatic about my answer, I believe that a thorough study of Hebrews, the most informative book of the B'rit Chadashah (the New Covenant) concerning this subject, would give us our answer: our Great High Priest Yeshua is the reality of every type and shadow, described about in the Torah. Why won't I be dogmatic about a well-known fact such as this? Because, while it is true that Yeshua can be found in almost every single piece and function of the Mishkan, the Mishkan was in fact, a temporary dwelling structure built for the Glory of HaShem, for the express purpose of making his dwelling among his people. The Mishkan was not the man Yeshua. If we negate the "natural,” we might lose sight of its significance for the people of that day. Consequently, we may stray down the dangerous path of spiritualizing away some of the literal promises and blessings that are due to the People of Isra'el, in the process. In our haste to apply Yeshua to everything that we find in the Torah, we just might inadvertently replace God's natural people in the process.

Although it is crucial that the student of the Bible understand that Yeshua is the reality of faith, blessings, and promises taught in the whole of the TaNaKH, allow me to state this next point in no uncertain terms: the Church has not replaced the Jews as the "Chosen People of God.” Yes, Yeshua has inaugurated a better and more blessed covenant with his Church, but this covenant is actually built upon the promises of the original covenants. Accordingly, it should be noted that the well-known New Covenant promises (Jeremiah 31:31-34; Hebrews 8:8-12) are actually made with the houses of Judah and Isra'el! If the church has replaced either of these two, where is the evidence found in the Bible? There simply is none. Where is the Church to be found in such covenants? The Church, largely comprised of former Gentiles (i.e. historically pagans), and a good number of Isra’elites (those who lost their identity due to gross idolatry), has now been miraculously grafted into the Natural Olive Tree, which is Isra'el (Romans 11:13-32)! These people, who the Torah describes as "once far off" have now been "brought near" by the shedding of our Messiah's blood, and have now been made "fellow-citizens" with God's people and members of God's family (Ephesians chapter two). Gentiles don’t replace Jews; they become grafted into the One Family. There is room in Abba’s house for both Houses of Isra’el and sincere former pagans!

Our study of the Mishkan will give us a better appreciation for the ultimate work that Yeshua accomplished with his life, death, and resurrection, yet, the Mishkan is not really Yeshua himself! The Torah explicitly states that the earthly items were copies of the Heavenly originals. Yeshua is not a copy of anything—he is the Original himself. If anything, the sacrificial lambs slain year after year, are copies of Yeshua. The Mishkan is a shadow. There is no shadow without a body. There is no shadow without a light shining upon the body. The Glory of the Father is the Light. Yeshua is the Body. The functions and details of the earthly Mishkan are the shadow. Let us study accordingly.

The Light of the World

The detailed account of the Tabernacle and its functions begins with a recount of the maintenance of the Menorah (Lamp Stand) that was found in the Holy Place. This lamp, if you will remember from last week's reading, was formed from a solid piece of pure gold. It is believed that this lamp weighed as much as sixty-six pounds! This was no light structure (pardon the pun). The menorah easily symbolizes the Messiah. Yeshua stated that he is the Light of the World. The menorah provided a glorious, eternal light to the priests who ministered within the Holy Place. Our previous parashah described the menorah as having seven lamps. The number seven in the Torah represents perfection. If the menorah is a symbol of our perfect Messiah, then where in the Torah can we find a correlation to the number seven? Let's take a look at a familiar passage in Yesha'yahu (Isaiah).

In Yesha'yahu 11:1-5, we are given a vivid description of the coming Messiah. All rabbinical sources, as well as Christian scholars agree that this passage is a prophecy concerning the long-awaited Savior. The "Branch of Yishai" is a reference to his bloodline. Yishai (Jesse) was the father of Dah-vid the King. It was a well-known fact that the Messiah was to be born from Dah-vid's loins. The Torah describes him this way:

"The Spirit of ADONAI will rest on him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and power, the Spirit of knowledge and fearing ADONAI—he will be inspired by fearing ADONAI.” (11:2)

As can be observed, the Spirit is referred to SEVEN times, and in an orderly fashion: (1) - the Spirit of ADONAI; (2) and (3) – the Spirit of wisdom and understanding; (4) and (5) – the Spirit of counsel and power; (6) and (7) – the Spirit of knowledge and fearing ADONAI. This is not an arbitrary use of words coined by the naviy (prophet). Yesha'yahu was writing under the direct inspiration of the very Spirit that he was speaking about!

The Torah frequently employs the use of "word pictures.” These are phrases and words coined for the explicit purpose of calling the reader's attention to a certain Truth of the understanding of HaShem and his purposes among mankind. When the Torah uses the word "anoint" for example, the "picture" that is painted is one of a horn of oil (presumably olive) being poured out and down upon an individual. In the case of the High Priest Aharon, the Torah describes the oil as being poured upon his head as an anointing (Sh'mot 29:7). I can almost imagine seeing the oil as it runs down his head, down his face, into his beard, and down his shoulders as Moshe makes sure of these instructions. The oil is a representation of the Spirit of ADONAI! The Torah is explicitly teaching us that the office of Cohen HaGadol (High Priest) cannot function properly without the supernatural anointing from the Ruach HaKodesh (Holy Spirit)!

We know again, from the book of Hebrews, that Yeshua is our Great Cohen HaGadol. As such, he would also need to walk in this very anointing in order to fulfill his earthly ministry. What does the Torah say of him in Luke 4:16-18a?

"Now when he went to Natzeret, where he had been brought up, on Shabbat he went into the synagogue as usual. He stood up to read, and he was given the scroll of the prophet Yesha'yahu. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, "The Spirit of ADONAI is upon me."

Now this verse goes on to actually quote another passage found much farther into the scroll of Yesha'yahu (61:1-2, 58:6), yet Yeshua starts by announcing that the "Spirit of ADONAI is upon him!" What we have here is a double application, that amounts to a play on words. His listeners would have immediately recognized the Messianic phrase "The Spirit of ADONAI is upon me,”especially since in the passage found within the TaNaKH, the phrase from Yesha'yahu 61:1 reads,"The Spirit of ADONAI Elohim is upon me.” The title for HaShem "Elohim" is not used by Yeshua here in Luke. I believe that he is making reference to the Yesha'yahu 11 passage, and simultaneously tying it into the Yesha'yahu 61 passage. In other words, he wants his listeners to realize that he is the "mashiach" (anointed One) of both passages! But what of the reference to "seven"? Let's look at the last book of the B'rit Chadashah.

In Revelation 5:6, our visionary Yochanan (John) is given a glimpse of the Heavenly Throne. In his vision, he sees a Lamb, which appears to have been slaughtered, having seven horns and seven eyes. The Scripture tells us that these "seven" are the sevenfold Spirit of God. Whence do we find the sevenfold Spirit of God in the Bible? In our Yesha'yahu 11 passage of course. The Spirit is described as a total of seven, yet laid out a pattern of one, with three pairs of two along with it. Does this pattern look familiar? It is the very same pattern that the menorah was fashioned into! The seven-branched lamp consisted of one central shaft with three pairs of two surrounding it. Focusing on just the top of the structure, the following alphabetic equation will demonstrate its pattern:

D---C---B----A----B---C---D

This is representative of the sevenfold Spirit of God! This is the very same description given to Yeshua—who is the Lamb that was slain!

Now we can understand that the Spirit, represented by oil, gave the lamp its light. Yeshua was empowered (anointed) by the "oil of the Sprit.” Our current parashah instructs 'Am Isra'el to make sure that the menorah burned continually. Doesn’t this perfectly describe our Messiah, who's Spirit continually shines for the entire world to see? I don’t want to spend all of our time on the menorah, for the portion does describe many of the other Mishkan and priestly functions as well. Yet I wanted to study the menorah in much detail, since it historically remains one of the most easily recognized symbols used in Judaism today. As such, it has become the national symbol of the State of Isra'el, in conjunction with the Star of David. Lets' move on into our parashah.

K’dushah (Holiness)

The whole thrust of the instructions given in Parashat Tetzaveh is a teaching on holiness. The word "tetzaveh" shares the exact same root word as "mitzvah.” The root word is a verbal imperative used to express the desire for a definitive action on the part of the hearer. In other words, the Torah uses this word as a call to action. God the invisible Creator of the Universe has chosen to reveal his Glory in such a way as to be visible in the Mishkan. He informs us that he will "take up residence" in the Most Holy Place, between the wings of the k'ruvim, which forms the lid of the Aron Kodesh (Ark of the Covenant). Now he is "commanding" his people to become holy, that is, set apart for the specific service of conveying his Holiness to the surrounding peoples. This begins with a personal consecration (28:2-3, 36, 41; 29:1, 9, 20-22, 26-37, and 43). HaShem's holiness would not always be confined to Isra'el. However, for now, Isra'el was the primary focus of his Glory. HaShem has always, since the promise given to Avraham in B'resheet 12:1-3, been interested in blessing all of the families of the earth. This he would accomplish through Isra'el. He started with one man (Avraham), and now he is establishing the priestly line within the offspring of that one man. Ironically, the ultimate focal point of HaShem's glory would culminate in One Man (Yeshua).

Holiness permeates the entire theme surrounding the Mishkan and the priestly functions. The golden breastplate, containing the twelve precious stones which represented the Twelve Tribes of Isra'el, spoke of the chosen-ness of the offspring of Avraham. Holy and set apart to perform the task of demonstrating the holiness of the One, True God of the Universe. Special in the fact that HaShem placed the stones close to the heart of the priest who wore the breastplate. HaShem wanted each man and each woman to know that they were created to fellowship with their Creator, and that there was a unique way in which they were to demonstrate this fellowship; Isra'el's chosen-ness was a picture of this fellowship, to the rest of humanity.

The mysterious "urim" and "tumim" were "divining stones" set in the breastplate for the purpose of making judgments among the tribes of Isra'el. HaShem would supernaturally illuminate a specific stone in conjunction with the ruling in question. The priest would then make his (HaShem's) judgment known. As the Talmud even testifies, this speaks to us of the ruling function that the priestly line enjoyed as well. All of these specifics pointed to the exclusivity of the power and position of the coming Messiah. The specific offices and ministries of the priests demonstrated that only the One to come—the ultimate Cohen of the heavenly order, would one day be able to administer ultimate judgment and atonement for the sins of the entire world. No other "high priest" would do! Just as Aharon and his sons were the only ones permitted to enter into the Holy Places, so our High Priest Yeshua was the only one able to approach the Holy Place that is in heaven.

Drawing Near

In chapter 29 of our current portion, we catch a glimpse of the importance of blood sacrifice. Our God is a God of covenants. His covenants are ratified with the shedding of blood. The old Christian hymnal says it all: "There's power in the blood!" Actually, the reason that there is "power" in the blood is because the Torah explicitly teaches that there is "life" in the blood. The Torah paints a picture in 29:10-45 that an acceptable sacrifice sanctifies both the altar and the person who touches the altar (29:37). The sacrifice served an important function in the life of the average Isra'elite. Allow me to conduct a word study to explain.

In our text of Ephesians chapter two we read,

"But now, you who were once far off have been brought near through the shedding of the Messiah's blood.” (2:13)

There is a play on words found in the Hebrew thought conveyed in this passage, but not found in the English or the Greek. The Hebrew word for "sacrifice" is !'B.r'q "korban.” The sacrifice in question here is undoubtedly Yeshua's own. His was the spotless offering that was placed on God's altar, for the remission of the sins of the world. In our parashah we are told that the offerings of the morning and evening lambs, offered at the entrance of the Tent of Meeting, would create a pleasing aroma before ADONAI. These offerings would be at the place where HaShem would meet with and speak to the people (29:38-43). Moreover, verses 45-46 go on to promise that HaShem would live among his people (read last week's parashah), and that they would indeed know that he was the very one who delivered them from the slavery of Egypt.

The sacrifice brought the people near to their God and it brought Godnear to his people.

The Hebrew word translated as "near" in our above passage in Ephesians, is "karav.” Here is the play on words: because of the sacrifice (korban) of Yeshua, we have been brought near (karav) to our Holy God! In fact, the two Hebrew words share the exact same root word. These words are not to be confused with the Hebrew word "keruv" which is translated as "cherub.” Even though it was between the wings of the "k'ruvim" (cherubim) that the Glory of God was manifested, and it was the Mercy Seat (cover to the Ark) where the blood was splashed.

The point is clear: our God instructed his people to offer the blood sacrifices in order that the covenant requirements might be met. Covenants are our key to relationship with an otherwise unapproachable, Holy God. It started with a sacrifice in B'resheet 3:21, and since then, there has existed a "scarlet thread" that has run through the entire Bible! Whoever said that we New Covenant believers are not under the sacrificial system anymore?! Of course we are!—we are under blood of the sacrifice of the Spotless Lamb of God! Our parashah ends with the pervading theme of the entire Mishkan and of the priestly functions:

"…it is especially holy to ADONAI."

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Comment

21 Ki Tissa (Part A) - When you take - Exodus 30:11-34:35

Comment

21 Ki Tissa (Part A) - When you take - Exodus 30:11-34:35


pdf

*Updated: February 26, 2006

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

The portion this week is packed with goodies! Parashat Ki Tissa (say "Kee Tee-suh") is an excellent portion to conduct a verse-by-verse commentary on. If you are familiar with the Jewish New Testament Commentary by David H. Stern, I will be following a similar format, with small portions quoted from the text (in bold) and my commentary immediately following.

Chapter 30

11-16 There are important and complex topics being discussed in the first few p’sukim (verses). I would like to turn to my good friends Ephraim and Rimona Frank of (formerly First-Born.com) http://www.gatestozion.org for a technical discussion of this section. I will use a direct quote from their site:

"When you lift up ["ki tissa"] the head of the sons of Israel to be mustered, they shall each give the ransom of his soul to YHVH, in mustering them, and there shall not be a plague among them in mustering them" (Ex. 30:12, literal translation). Hundreds of years later, when King David made an attempt to conduct a census, YHVH reprimanded him heavily ("And Satan stood up against Israel and moved David to number Israel… And it was evil in the eyes of Elohim as to this thing", 1st Ch. 21:1,7). We see, therefore, the necessity for each of the souls numbered to offer a token, as a "ransom" ("kofer", of the root k.f.r., that is, "kippur", meaning “propitiation, covering”), and for symbolically representing each person. Thus, all those who are over twenty years of age provide half a shekel, as a contribution ("trumah") to YHVH. This "atonement money" is to be given "for the service of the Tent of Meeting ("ohel mo'ed")" for it to "be a memorial of the sons of Israel before YHVH to make atonement for yourselves" (30:16). The atonement (or ransom) money becomes a contribution to help the construction of the place where these sons of Yisrael will eventually be atoned for and remembered. Interestingly, later on in the Parasha, in 34:23, we read: “Three times in the year your men shall appear before YHVH”. In Hebrew “man” or “male” is “zachar” (literally, “one who remembered”), but here the word has been modified to “za’chur”, which means “one who is remembered.”

Going back to our census, we see how it enabled further national organization to take place, while offering an opportunity for contributions to be collected for the construction of Ohel Mo’ed (“tent of meeting”, as it is referred to in this Parasha). This pragmatism, wherein the nation's practical and spiritual needs were combined, illustrates the Torah’s intrinsic and typical proclivity for fusing the various components and aspects of life into one act or event, as seen here.[1]

17-21 This practice of ritual washings, as performed by the cohen (priest), actually became the standard by which later, everyday Jewish males would treat each meal in his home. The Torah here instructed the cohen to wash before each offering. Once the Temple was destroyed and it was assumed that it would not be rebuilt soon, the priestly duties were then transferred to each individual house (per authority of Rabbinical Judaism). As such, each man as "cohen over his own home" performed the ritual of hand washing before each offering (meal). A perpetual law. This is still practiced in Torah observant homes, including Orthodox and Ultra Orthodox homes.

22-33 A holy anointing oil. This is not the ordinary anointing oil that is found in many New Covenant passages, giving rise to the precedent used in many churches today. Although the uses are similar (i.e. for consecration), and even though our modern olive oil used in today's churches could very well be one of the same ingredients as is mentioned in this passage (v. 24b), the special mixture mentioned here was not to be used arbitrarily. It is holy, and you are to treat it as holy. It has not been reproduced using these exact ingredients since.

Chapter 31

1-11 I have singled out B'tzal'el the son of Uri the son of Hur, of the tribe of Y'hudah and his assistant Oholi'av the son of Achisamakh, of the tribe Dan. These men were supernaturally gifted to oversee the construction of the fore-mentioned Mishkan (Tabernacle) and its furniture. The lesson is obvious: when HaShem sends his people to perform a task, he will also equip them with the necessary skill and gifting to accomplish the task for his glory. Conversely, if someone is occupying an office within the Body of Messiah, and there seems to be a lack of supernatural gifting and ability to function correctly within the said office, then the individual might want to "re-check" his or her calling to make sure they're in the right spot.

12-17 Not since Sh'mot chapter 20 with the giving of the Ten Words (Ten Commandments) has the Torah elaborated so much concerning Shabbat. Modern Judaism has set forth verses 16-17 to music, which is chanted in synagogues, every Shabbat—to include Messianic ones, throughout the world today. When the Sabbath is first mentioned in the Ten Words it is for the sake of remembering the Creative work that HaShem performed during those first six days. However, here in our current passage, we find out that HaShem wants 'Am Yisra'el (the People of Isra'el) to recognize that the Sabbath is also a "sign.” In Hebrew, this word is "ot" (say "oat"). Of what is the Sabbath a sign? Of the formerly expressed truth—that HaShem is indeed the Creator of the Universe, and that the entire cosmos sprang forth from the creative power of his spoken word!

Along with the fact that it is a memorial of Creation, the Sabbath day is also an identification of HaShem's authority. Only he could set a day apart as holy (read B'resheet 2:1-3). Only he could sanctify a day as an eternal memorial of his uniqueness. No other created being has this authority. This includes man. This includes religious institutions. When we attempt to override this authority, we undermine the very character, identification, and nature of our All-mighty God. Once we find ourselves playing God, it is then that we are in serious trouble. While it is true that we have been given the authority to make lasting decisions governing everyday communal matters (read Mattityahu 18:15-20 to understand an often-misunderstood application of heavenly authority), we have not been given the authority to switch God's Sabbath Day, nor to abrogate it.

Author and translator David H. Stern has this to say about the Sabbath Day, in his Jewish New Testament Commentary to a well-known passage in the book of Hebrews:

'A Shabbat-keeping, Greek sabbatismos, used only here in the New Testament. In the Septuagint, the related Greek word "sabbatizein" was coined to translate the Hebrew verb shabat when it means, "to observe Shabbat." The usual translation, "There remains a Sabbath rest," minimizes the observance aspect and makes the role of God's people entirely passive.

Christians often assume that the New Testament does not require God's people to observe Shabbat and go on to claim that Sunday has replaced Saturday as the Church's day of worship (see 1C 16:2N). But this passage, and in particular v.9, shows that Shabbat-observance is expected of believers. From Co 2:16-17, which says that Shabbat was a shadow of things that were to come, but the substance comes from the Messiah, we learn that the essence of Shabbat-observance for believers is not following the detailed rules which halakhah sets forth concerning what may or may not be done on the seventh day of the week. Rather, as v.10 explains, the Shabbat-keeping expected of God's people consists in resting from one's own works, as God did from his; it consists in trusting and being faithful to God (vv.2-3). Although the specific "works" from which the readers of this letter were to rest were animal sacrifices (see 6:4-6N), by implication all self-struggle, in which one relies on one's own efforts instead of trusting God, is to be avoided; and in this the author is making the same point as Sha'ul does at Ro 3:19-4:25.'[2]

In the Talmud, the great compendium of Jewish thought, since this mitzvah is juxtaposed with the building of the Tabernacle, the rabbis supposed that HaShem was hinting at defining "work" as the tasks necessary to build the Mishkan. Therefore, they deduced that at least 39 different tasks were prohibited on the Sabbath day (corresponding to the 39 tasks that it took to build the Mishkan). I believe that for the most part, since the Torah is rather silent when it comes to defining all modes of work, that our sages had the right intentions. However, the overall outlook of Sabbath prohibitions with their various halakhic rulings—as interpreted by non-Messianic Judaism, amounts to legalism. Sadly, today many Jewish people have even added more tasks to the original 39 tasks, so that to "properly keep the Sabbath" is an enormous burden on the average Torah-observant prospect!

One other point and then I'll close out this argument: whether or not seventh day Sabbath-keeping is for all believers (Jew and Gentile alike) remains to be universally accepted. However, the Torah makes it clear that when the Messiah returns to set up his Millennial Kingdom from Yerushalayim here on earth, that all of his followers will be enjoined to observe the seventh-day Sabbath, as it is eternally taught in his Torah (read Yesha'yahu 66:22-24).

Chapter 32

1-10 When the people saw that Moshe was taking a long time to come down from the mountain, they gathered around Aharon. Impatience is not a virtue. The people rebel against HaShem and his chosen leader and instead instruct Aharon—the future cohen gadol!—to build a false god. Aharon plays the antithetical role of his future office and intercedes between the idolatrous nation and their false god. It is only by the grace of HaShem that he and his offspring will be chosen to function as go-betweens for HaShem and the people.

11-35 Moshe pleaded with ADONAI his God. Moshe obediently plays his brother Aharon's future role by interceding on behalf of the people. HaShem "repents" of the terrible judgment that he had planned for this rebellious crowd. The formula that Moshe uses is worthy of note. He provokes HaShem himself to "remember" his promise made to their forefathers! Can HaShem forget such a promise?! Of course not. Yet Moshe has come to trust in the spoken Word of HaShem (since there was no formal written Word as of yet), and it was this Word—this promise that acted as a guarantor of HaShem's character. In other words, if HaShem couldn't be trusted to be faithful to the avot (fathers), then with equal failure, he couldn’t be trusted with these people! Of course the converse is equally true as well! Later on in this same chapter (vv.30-35), we find that Moshe even risks his own spiritual inheritance based on this principle. The same formula can be found in Sha'ul's letter to the Gentiles in Romans 11 specifically vv. 21-22.

Chapter 33

1-6 I will send an angel ahead of you. The Hebrew word for angel is "malach,” and it literally means, "one who is sent" [midrash: implying perhaps a 'messenger' of the 'melech' (king)"]. The reference here is not to the familiar Angel of the LORD—who is the LORD himself, else the clarifying statement I myself will not go with you wouldn’t make any sense. Moshe is aware of this indicated shift and later on we shall see his reply. This definitely signaled the move of HaShem's Sh'khinah (manifested Glory of HaShem) from the midst of the camp to the outer borders away from the people.

11 ADONAI would speak to Moshe face to face (Hebrew: "panim el panim,” literally means, "faces to faces"), as a man speaks to his friend. There exists a few words in the Hebrew language that usually represent themselves without a "singular" form. This is one of those words. We translate this word as "face,” yet the literal word is panim פָּנִים "faces.”[3] According to the Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) panim always occurs in the plural.[4] The root word from which we get face/faces is panah פָּנָה, most often translated as “turn.”[5] The term "face to face" is a well-known idiom in Judaism. It conveys the sense of acceptance on the part of a holy, unapproachable God, in spite of the sinful nature of mankind; the idea of atonement is in view here. This is fitting given the recent turn of events involving the awful golden calf. There we saw that Moshe was actually attempting to make "atonement" for the wicked people (see Sh'mot 32:30-32). Elsewhere in the Torah, the idiom "face to face" is an indication of the festival of Yom Kippur (Day of Atonement), in which the Cohen haGadol (the High Priest) went into the Most Holy Place and came "face to face,” as it were, with the otherwise unapproachable God of the Universe. With this interesting insight in mind, read 1 Corinthians 13:12a. This noble statement about the relationship between Moshe and HaShem would later be remembered at his death as well (see D'varim 34:10).

12-23 The "messianic" themes abound in this unique and never-again duplicated encounter between HaShem and his friend Moshe! I will pronounce the name of ADONAI (YHVH). Fantastic insights are revealed as we begin to understand from the New Covenant text of Philippians 2:6-11—which quotes from Yesha'yahu 45:23—that the name of ADONAI (YHVH) is actually equated with Yeshua—who is actually the fullness of ADONAI (YHVH) veiled in flesh! Only in this regard is the name of Yeshua, as indicated in the above passage of Philippians, "above" every other name (including, by implication, YHVH). Only the name given to Yeshua (by YHVH his Father) is the fullest revelation of the unfathomable favor (v.19) and mercy (v.19) of our Almighty God—YHVH himself! Moreover, Yeshua is also the visible glory (v.22a) of the Invisible YHVH as well!

Chapter 34

5-7 This is the famous "Thirteen Attributes of Mercy,” of HaShem, as identified by the sages. The ministry of which I was a former writer, First Fruits of Zion, has this to say about these attributes:

"The Lord, the Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth, keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty…" This passage—or ‘The Thirteen Attributes of Mercy’ as the rabbis call these verses—has become one of the central doctrinal expressions in Judaism. The verses have found their way into the Siddur and are recited on fast days and Yom Kippur. According to Hertz, "All schools of Jewish thought agree that these momentous and sublime attributes enshrine some of the most distinctive doctrines of Judaism." What does God’s forgiveness and compassion actually look like in flesh and blood? The answer, of course, is that we should look immediately to Yeshua the Messiah. For, "in Him all the fullness of deity dwells in bodily form." (Colossians 2:9). By looking for these Thirteen Attributes in the person of the Messiah, we are implying that there is an intimate connection between the Messiah and God. This is not just an imitative connection, but a substantive one—as the Lord is, so is the Messiah. Moreover, Messiah is the walking embodiment of all of these Thirteen Attributes.'[3]

17 Do not cast metal gods for yourselves. Obviously applicable to the immediate situation.

19 Everything that is first from the womb is mine. Also previously stated at Sh'mot 13:2, 12, 15. Yeshua's parents were obedient to this mitzvah (see Luke 2:22-24).

22-26 The following p’sukim and the topics they cover (Basar b’Chalav: “Are milk and meat to be consumed separately?”) were briefly addressed in Parashat Mishpatim. What did we decide their cryptic meaning was? Let us dig a bit deeper this time with the help of Chazal (the Sages of blessed memory), and with a little help from some rabbis who are still living. Rabbi Isaac Klein speaks of this milk and meat prohibition thusly:

'The separation of milk and meat is the most prominent distinguishing mark of the Jewish home. Most of the laws connected with the consumption of food are the concern of the shohet, the butcher, and the grocer, all of whom are involved before the food reaches the home. With the separation of milk and meat, the family becomes directly involved and the kitchen receives its Jewish character.

'Neither the Bible nor the Talmud gives any rationale for these laws. Maimonides ascribes their origin to Jewish disgust at the fertility rites practiced by the pagan cults of Canaan (Guide 3:48). One of these rites was the cooking of a kid in its mother's milk. Dr. Nelson Glueck reports that this practice is still found among the Bedouins of today, not as a pagan rite but as an act of hospitality to a distinguished guest (see also Finkelstein, Pharisees 1:58-60, 2:831-32, n.; Encyclopedia Miqra'it, 1:89; Baron, Social and Religious History, 1:328, n. 22).

'To us this regulation reflects reverence for life and the teaching of compassion. To seethe a kid in its mother's milk is callous. Professor Abraham Joshua Heschel expresses it thus: The goat—in our case, more commonly the cow—generously and steadfastly provides man with the single most perfect food that he possesses, milk. It is the only food which, by reason of its proper composition of fat, carbohydrates, and protein, can by itself sustain the human body. How ungrateful and callous we would be to take the child of an animal to whom we are thus indebted and cook it in the very milk which nourishes us and is given us so freely by its mother (see Ibn Ezra on Exod. 23:19; Dresner and Siegel, Jewish Dietary Laws, p. 70).[6]

Sources

The laws concerning the consumption and cooking of milk and meat together are based on one verse that is repeated three times in the Torah, "Thou shalt not seethe a kid in its mother's milk" (Exod. 23:19, 34:26; Deut. 14:21). The Talmud interprets this prohibition to include all kinds of meat, not only that of a kid, explaining that a kid is mentioned specifically because cooking a young goat in its mother's milk was the prevalent custom (B. Hul. 113b; Y.D. 87:2). The term meat, however, is limited to its popular connotation; it does not include fish, or locusts in places where it is permitted to eat locusts (Y.D. 87:3).

The rabbis noted that the prohibition is mentioned three times; they interpreted this to indicate that it refers not only to cooking, but also to eating and to the derivation of any benefit (hanaah) from the cooked mixture. Thus it is forbidden to cook milk and meat (the very act of cooking), to eat the cooked mixture, or to derive any benefit there from. A dish that combines meat and milk may not even be fed to one's dog, but must be disposed of. Since the Bible speaks of "cooking," this stringency prohibiting any benefit from a mixture applies only when the milk and meat have been cooked together, not just mixed (Y.D. 87:1, and Rama).'

What is my understanding of these p’sukim according to the facts presented? Based on the partial ambiguity and difficulties that the thrice-repeated pasuk presents, I do not personally adhere to a universal application of this mitzvah (the prohibition of mixing milk and meat) among Messianics (the key word is “universal”). I cannot speak for the rabbinic camp. However, not only do I respect those who feel led to make this a part of their service to HaShem and his dietary restrictions (both the Messianic and non), I personally keep such a halakhah. Presently I find neither harm nor advantage in separating milk from meat. I still stand by my statement made back in Mishpatim:

“Unfortunately, the sages of old, without the proper guidance of the Ruach HaKodesh (Holy Spirit), did just that. Not only did the people engage in gross idolatrous practices, but also our sages completely misunderstood the instructions, and turned the mitzvah into some nonsense involving the prohibition of eating milk and meat products in the same meal! This conclusion of theirs is totally out of context with the surrounding verses! Understood correctly I want to emphatically state that I believe that it is not forbidden to eat milk and meat products together. In fact, to prove my point, I site the passage found in a previous portion (Genesis 18:1-8) where the argument from silence is that Avraham served milk and meat products in the same passage. Genesis 18 neither proves a prohibition, nor advances a freedom of mixture.”[7]

29-35 Compare 2 Corinthians chapter 3, especially vv.7-18.

In conclusion I want to emphasize the fact that although 'Am Yisra'el sinned grievously, their possibility for escaping that awful temptation was as great as is available to us today. In other words, they could have chosen not to sin. As the Torah demonstrated then and still teaches us today, HaShem's loving-mercy is made available in abundance, despite our spiritual depravity! They did not deserve his forgiveness, any more than we deserve it today. I want to close with the admonition of Sha'ul to his Corinthian readers. Speaking of the golden calf incident, he assures them in 1 Corinthians 10:11-13,

"These things happened to them as prefigurative historical events, and they were written down as a warning to us who are living in the acharit-hayamim. Therefore, let anyone who thinks he is standing up be careful not to fall! No temptation has seized you beyond what people normally experience, and God can be trusted not to allow you to be tempted beyond what you can bear. On the contrary, along with the temptation he will also provide the way out, so that you will be able to endure."

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[1] http://weeklyparashahebrewinsights.blogspot.com/2010/03/hebrew-insights-into-parashat-ki-tissa.html

[2] David Stern, Jewish New Testament Commentary (Jewish New Testament Publications, JNTC 1992), p. 673.

[3] Brown, Driver, Briggs (BDB), פָּנִים.

[4] Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT), פָּנִים.

[5] BDB, פָּנָה.

[6] Isaac Klein, A Guide to Jewish Religious Practice (KTAV Publishing House, Inc., 1979) p.360.

[7] Ariel ben-Lyman HaNaviy, Parashat Mishpatim (Tetze Torah Ministries, 2005), p. 5.

Comment

22 Vayak'hel (Part A) - He assembled - Exodus 35:1-38:20

Comment

22 Vayak'hel (Part A) - He assembled - Exodus 35:1-38:20


pdf

*Updated: February 20, 2007

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher bachar banu m’kol ha-amim,
v’natan lanu eht Torah-to.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have selected us from among all the peoples,
and have given us your Torah.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

Our parashah starts out with some familiar instructions. Actually, the contribution (Hebrew: t’rumah) taken in verses 4-29 is a repeat of the instructions of Sh'mot chapter 25. However, this time, we learn that the t'rumah was so great that Moshe had to instruct the people to stop giving (see 36:3-7)! The major difference between the two accounts is that the former (Parash’ot T’rumah, Tetzaveh, and Ki Tissa) signifies the instructions (as can be observed by the fact that the verb tenses are in the future), whereas the latter (i.e. our current portion as well as the final portion) is in the past tense, signifying the work that was completed according to instructions. It is unfortunate that the awful golden calf incident had to even mar the historical narrative at all! Moreover, we learned last week that the temptation to sin is never so great that we cannot escape. But despite the fact that 25, 000 died as a result of the punishment, isn't it fantastic to know that the remaining people gave so abundantly!

With the sin and its punishment behind them, the people were now ready to get busy with the task at hand—building ADONAI a Mishkan (Tabernacle). Moshe had graciously interceded for them, and the LORD restrained himself from wiping them out completely. However, from this point on, the people would learn to operate under the divine grace and provision of HaShem, as performed through the sacrificial system with its Levitical Priesthood. From this point on, HaShem would require the people to rely on his priestly mediators to serve them.

Types and Shadows

The entire Levitical Priesthood and its order of things served to point the way to the ultimate sacrifice that would take place in Messiah Yeshua. We know this using our hindsight, which is 20/20. In fact, as the budding young nation learned to walk in their new calendar—HaShem’s calendar, they would have the opportunity to learn about a great many aspects of the unfathomable grace and mercy of their Husband. In singling out just the Feast Days as an example, we have noted that the word for “appointed time” is “mo-eyd.” Interestingly, this meaning conveys the sense of the “dress rehearsals” that occur before an actual play. In this way, HaShem masterfully designed the Mikra’ey Kodesh (Holy Convocations) to act as dress rehearsals for his children. “Of what?” you might ask.

The Feasts of ADONAI are dress rehearsals of Messianic Redemption.

Our LORD Yeshua has literally and prophetically fulfilled the first four of the seven feasts mentioned in Leviticus 23; it is my belief that the Torah teaches that he will, likewise, literally and prophetically fulfill the final three at his soon to be second arrival. What is more, if we consider the Feasts on the micro level, then by comparison, the entire history of mankind would be the macro. Simply put, the death of Messiah, foreshadowed by the Yom Kippur ritual speaks of Yeshua dying ONCE for the sins of the world. In God’s calendar, Yom Kippur only occurs ONCE! Yeshua’s ministry was perfectly anticipated if the seeker were looking through eyes of faith.

As the children of Avraham willingly and faithfully lived out HaShem’s yearly cycle of “mo-eydeem,” the Spirit of the Holy One graciously opened their hearts to understand that, as his treasured possession, they were responsible to actively pursue a genuine, loving relationship with their “husband.” It is this type of personal relationship that HaShem desired from his children, and to this end, the surrounding nations might also see the goodness and mercy of ADONAI, and seek to become one of his treasured possessions. Today, our responsibilities to our Holy God have not changed any more than he himself has changed.

Returning to the everyday functions of the Tabernacle, as will be outlined in these next few parash’ot, we see that HaShem would also “meet” with his people, via his priestly “go-betweens,” for very important reasons. Even the name for the Mishkan (“Ohel Mo-eyd”) literally means "Tent of the Appointment.” What sort of appointment are we talking about here? Why, an appointment with the Maker of the Universe—the one who could redeem both body and soul! Yes, even though salvation was not “automatically granted” to the covenant participant (the Torah could never “save” the individual), forgiveness was indeed genuine. Sins were not merely cast into some sort of “holding pattern.” Sin was in fact dealt with.

Washing and Wiping the Sins Away

The animal sacrifices conveyed both a temporal and an eternal message to the participants. The blood of bulls and goats is the shadow; Yeshua is the type. However, before we become so quick to look down on God’s “temporal shadows,” let’s look at what the sacrificial system of those days could accomplish. In Psalms chapters 32 and 51 we see the heart of man who genuinely experienced the forgiveness of HaShem. In Psalm 32:1 he stated that the man whose sin is covered is blessed! In verse 5 he clearly states that his acknowledgement of his sin brought about true forgiveness from HaShem. Because of unmerited favor, this man could rejoice in the mercies of HaShem (verses 10, 11)!

Psalm 51 was written after Dah-vid had committed the gross sin with Bat-Sheva, the mother of Melekh Shlomo (King Solomon). In this passage we again see a man who, knowing the true goal of the Torah—salvation of his eternal soul through the Promised One to come—sought the genuine forgiveness of his Maker.

Verses 16-19 of this Psalm explain to us readers that a heart given to genuine trusting faithfulness—the very same heart required of us today!—is what rendered the sacrifices of the TaNaKH effective. Simply performing the rituals perfunctorily did not please our Heavenly Abba (verse 16, 17). Rather, it was a heart broken in genuine submission to the Ruach Elohim (Spirit of God) that moved HaShem to forgiveness! This same heart gave the sacrifices validity (verse 19).

Did Dah-vid, as of yet, know the name of his future descendant Yeshua? We have no evidence to support that he explicitly knew the name “Yeshua.” What he did know is that through Moshe, the Torah promised that one day a “Prophet” would arise and that the people were to obey him (read Deuteronomy 18:15-19)! What he did have was a glimpse of the intended function and nature of the Torah (the “goal”), in that, these antitypes pointed towards that day when the corporate sins of all Isra'el would be forgiven, never again to be brought to HaShem’s mind. This is the day spoken about in Yirmeyahu (Jeremiah) 31:34,

“…for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more” (KJV)

And just in case you’ve forgotten, this is a “New Testament” feature (read Hebrews 8:12)! According to the book of Hebrews, the sacrifices of Dah-vid’s day could cleanse the flesh, but not the conscience, that is to say, I understand Hebrews to be teaching that only the eternal blood of a Sinless Sacrifice can regenerate the mind of an individual. By comparison, the blood of bulls and goats focused on the external:

For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh: How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God? (Hebrews 9:13, 14, KJV)

Moreover, the writer of Hebrews makes his point explicit in this additional passage:

The law is only a shadow of the good things that are coming—not the realities themselves. For this reason it can never, by the same sacrifices repeated endlessly year after year, make perfect those who draw near to worship. If it could, would they not have stopped being offered? For the worshipers would have been cleansed once for all, and would no longer have felt guilty for their sins. But those sacrifices are an annual reminder of sins, because it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins. (Hebrews 10:1-4, NIV)

The "Old Testament" saints were not "saved" by a different system than the one in which we rely on. If they were, then this would suggest that there were really two separate ways unto righteousness—a theory, which we know, cannot be true. Hegg’s conclusion is fitting for our study:

The older idea that “atonement” was only a “temporary fix” for sins for those who lived in the time before the coming of our Messiah must be abandoned. The idea of atonement as portrayed in the Scriptures encompasses both a temporal aspect as well as an eternal one.[1]

To be sure, Yeshua himself stated emphatically that he was THE way, and that NO man can come unto the Father except through HIM.

The sacrifices, performed with a genuine heart of repentance, afforded real-life forgiveness, but only to the purification of the flesh! However, the mortal blood of the animals in and of themselves—and by themselves—could not even take away sin; only the eternal blood of the Perfect Sacrifice—to which the animals pointed—could purify both flesh and soul.

Thus, you could say that the blood of the animals “washed, wiped clean” the Holy Place where God “manifestly dwelt.” The objective faith of the individual still remained dependent upon God’s Promised Word to Come, namely Yeshua himself, yet his obedience was demonstrated by adherence to explicit Torah commands where sacrifices were concerned. What is more, the salvation of the eternal soul of an individual was always dependent upon a circumcised heart, exactly as it is today.

Conclusions

In summary then, the sacrificial system was not designed to bring the participant to the goal, namely a purged conscience and salvation of the individual. Sacrifices were for dealing with “washing, wiping clean” sin of the flesh, sin that most certainly stained the Holy Sanctum of God. Only genuine faith in the Promised One could move God’s heart to reckon to one’s account “righteousness” as was done for Avraham. The Torah was weak in that it could not bring to the goal of salvation the heart of an individual. Only the Spirit’s supernatural work could—and always will be able to—do that.

There is only ONE path to positional righteousness. There is only ONE way to attain lasting salvation. In his Jewish New Testament Commentary, David H. Stern, writing of the mistaken notion that there exists two paths to righteousness, comments on Romans 10:1-13, a passage often quoted (especially verses 4-13) by opponents of the Torah who wish to prove their mistaken premise:

‘“The righteousness based on the Torah says one thing (V.5), but, in contrast, the righteousness based on faith says something else (vv.6-8).” This interpretation, like the one that makes v.4 speak of terminating the Law, is antisemitic, even if today it is unintentionally so. It flows out of the Christian theology that mistakenly minimizes the importance of the Mosaic Law. This, in turn, is the fruit of the Church’s effort during the second through sixth centuries of the Common Era to eliminate, hide or finesse the Jewishness of Christianity (see my Messianic Jewish Manifesto, Chapter III, especially pp. 52-55). It is crucial, therefore, to insist that vv.6-8 do not present the righteousness based on faith in the Messiah Yeshua as different from the righteousness based on the Torah, but as the same—the same righteousness based on the same trust and leading to the same eternal life.[2]

He goes on to explain further,

Sha’ul quotes from the Torah in order to show that the righteousness grounded in trusting (v.6) is exactly the same as “the righteousness grounded in the Torah” (v.5). He proves this by showing that the very trust implicit in the Torah quotation of v.5 (as explained in v.5N) is taught explicitly as well—the Torah itself commands the very trust Sha’ul is talking about, trust in God and in his Messiah when he comes. Thus vv.6-8 sharpen the meaning of v.5, which is then seen to imply that the person who practices “the righteousness grounded in the Torah” (v.5) will necessarily have the trust in Yeshua the Messiah that we proclaim (v.8). That is, he will see that theTorah itself guides him toward the goal of trusting in the Messiah Yeshua (v.4). Therefore…I have rendered it “Moreover” in the JNT, so that vv.6-8 add to the point already made in v.5 instead of contrasting with it.[3]

So, if the question still remains “How did those folks find salvation?” I think it can be safely understood now that ethnic identity, self-effort (read here as Torah observance), or bringing sacrifices while lacking of trust was not the way to their salvation; rather, properly understood,

The sacrifices in the TaNaKH were meant to be performed out of the righteousness that is grounded in trusting—the very same righteousness that is produced as a result of genuine, trusting faithfulness in HaShem and his Messiah—the very righteousness we are to display today!

We will study the upcoming Torah portions, which elaborate on the animal sacrifices (especially the upcoming book of Vayikra [Leviticus]) with the above understanding in mind. I want to close this portion with a summarizing quote from the book of Hebrews again. Speaking of the arrangement mentioned in our current parashah, the writer explains,

“By this arrangement, the Ruach HaKodesh showed that so long as the first Tent had standing, the way into the Holiest Place was still closed. This symbolizes the present age and indicates that the conscience of the person performing the service cannot be brought to the goal by the gifts and sacrifices he offers. For they involve only food and drink and various ceremonial washings—regulations concerning the outward life, imposed until the time for God to reshape the whole structure.

“But when the Messiah appeared as cohen gadol of the good things that are happening already, then, through the greater and more perfect Tent which is not man-made (that is, it is not of this created world), he entered the Holiest Place once and for all.

“And he entered not by means of the blood of goats and calves, but by means of his own blood, thus setting people free forever.” (Messianic Jews [Hebrews] 9:8-12)

The closing blessing is as follows:

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,
asher natan lanu Toraht-emet,
v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.
Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.
Ameyn.”

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,
you have given us your Torah of truth,
and have planted everlasting life within our midst.
Blessed are you, LORD, giver of the Torah.
Ameyn.)

____________

[Endnotes]

[1] Tim Hegg, The Meaning of כָּפַר, torahresource.com (http://www.torahresource.com/Parashpdfs/kafarstudy.pdf), p.5. 

[2] David Stern, Commentary to Romans 10:6-8 (Jewish New Testament Publications), pp. 397-398.

[3] Ibid.

Comment

23 P'kudei - Accounts - Exodus 38:21-40:38

Comment

23 P'kudei - Accounts - Exodus 38:21-40:38


pdf

23ParashahPkudei

*Updated: March 7, 2006

 

(Note: all quotations are taken from the Complete Jewish Bible, translation by David H. Stern, Jewish New Testament Publications, Inc., unless otherwise noted)

 

Let’s begin with the opening blessing for the Torah:

 

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,

asher bachar banu m’kol ha-amim,

v’natan lanu eht Torah-to.

Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.

Ameyn.”

 

(Blessed are you, O’ LORD, our God, King of the Universe,

you have selected us from among all the peoples,

and have given us your Torah.

Blessed are you, LORD, giver of the Torah.

Ameyn.)

 

With Parashat P’kudei (say “P-koo-day”) we have reached our final parashah of the book of Sh’mot (Exodus).  Remember that I’ve explained to you that the word “sh’mot” is the plural form of the Hebrew word “shem,” which means, “name.”  We’ve discussed some pretty significant names in the book of Sh’mot. The parashah is relatively short, like it’s previous portion, and is read with Parashat Vayak’hel in regular years.

 

It is interesting that the name of our final portion is translated “accounts.”  Although the portion centers on the accounts of the building of the Mishkan, I want to make a play on words, and conduct an account of the entire book of Exodus, a sort of final summary if you will.  I shall use selected statements from each of the ten previous portions to accomplish this.  However, prior to this, I want to reexamine a feature of the Mishkan that I centered on in a portion from the book of B’resheet.  Because like me, you might sometimes need reminders of important, spiritual truths, I feel that both of these formats will be highly beneficial to our readers, both old and new.

 

The completion of the Mishkan signified that the Sh’khinah of HaShem was ready to come and dwell among his people.  To be sure, we read in 40:34 of our current parashah:

 

“Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of ADONAI filled the tabernacle.  Moshe was unable to enter the tent of meeting, because the cloud remained on it, and the glory of ADONAI filled the tabernacle.”

 

What an awe-inspiring sight that must have been!  What a terrible reality it must have invoked!  Within the Mishkan was the room called the Holy Place.  Just beyond that was the chamber known as the Most Holy Place (Holy of Holies).  The “kapporet” (known as the Mercy Seat) was kept in this Holiest Place.  This is where the blood of the Yom Kippur offering was presented once a year, a word picture designed to teach us that Yeshua would have to die only once during the entire span of human history.  A very thick cloth curtain separated these two chambers from each other.  The Cohen Gadol (High Priest) was the only person permitted to make this entrance during this time.  In fact, according to our account here, his robe was fitted with golden bells and pomegranates all along the lower hem (see 39:22-26).  Many historians believe these were alternately spaced so as to create chimes with his movement when ministering in the Holy Place, although he was instructed to remove this blue robe before entering the Most Holy Place.  According to Jewish legend as recorded in the Zohar at Acharei Mot 67a and Emor 102a—but without basis in fact or Torah record—there was a “golden chain” (viz, a cord) tied about his ankle as he entered into the presence of ADONAI on that fearful day.  This cord spanned his steps as he went from one chamber to the next.  Should the assistant priests on the Holy side of the curtain cease to hear the bells chiming, they were then instructed to pull the dead cohen back from the Holiest side.  They would not enter after him.  They understood that the offering was not accepted rather, it was rejected. Again, the popular “rope story” is all conjecture without any textual evidence to support it. Nevertheless, what a wonderfully fearful and absolutely holy God we serve!

 

By now you’re probably saying, “Thank God for Yeshua!”  And your thoughts would not be inappropriate.  For had it not been for our Great Cohen Gadol, the entrance to the Holiest Place would forever remain accessible only to the high priest.  The thick curtain separating us from the Mercy Seat would forever hang there to keep un-holiness out.  Let’s center on that curtain.  Allow me to reminisce a bit.

 

A Father’s Grief

 

In the book of Genesis, when the report got back to Yosef’s father that his son had “suffered harm,” Ya’akov rent his garments, that is, he ripped his clothing in two, and he went into intense mourning for his favored son.  Likewise, in the New Covenant we read of a rather odd occurrence surrounding the death of Yeshua.  Matthew records for us that the Temple curtain, separating the Holy Place from the Most Holy Place, was ripped in two, from the top to the bottom (27:50).  You’ve heard it taught that this symbolized the access that we as believers in Yeshua now have to the “Throne of God,” which the Mercy Seat, kept in the Most Holy Place, represented.  This is true spiritually, but I want to make a “drash” (homily) and a “remez” (hint) from this occurrence as well.

 

In the days of the TaNaKH, whenever a father lost a beloved son, he would rip his garment to signify his intense loss.  His rending of his garment visually testified of the agony and “ripping” of his soul, as he would never experience earthly fellowship with this beloved son again (see 2 Samuel 13:30, 31 for Melekh Dah-vid’s reaction at the news of the death of his son Avshalom).  Today, in modern Judaism, at the loss of a beloved family member, the immediate family (father) is known to cut a small portion of their lapel, symbolic of ripping the entire garment.  I believe that the Temple curtain represented the “garment” of HaShem.  When his beloved Son died, he wanted to send a clear and unmistakable signal to all that witnessed that this was indeed his beloved Son!  So, like Ya’akov in Parashat Vayeshev, HaShem also “ripped” his garment to show his intense suffering at the loss of this Son of his.  I imaging when Ya’akov’s brothers witnessed the display of sorrow in their father, they must have felt some guilt and shame in their (hidden) dishonesty and lack of family justice.  Moreover, when Yeshua’s tormentors witnessed the Temple curtain rent into two pieces, they must’ve also felt shame and remorse because of their recent dishonest activities.  Someone of that first century community must’ve seen the correlation between these two familiar acts of mourning; I trust that today, you now see it as well.

 

Journey with me now as we go back and look at some highlighted accounts of Sefer Sh’mot (the Book of Exodus):

 

Parashat Sh’mot - In Hebrew thought, a name implies a reputation.  The name is the embodiment of the character of an individual, based upon who they are, or what they have done.  In B’resheet  3:14-16 HaShem reveals his nature to Moshe in a way that has never been done before in the Torah, up till this point.  I believe that, according to a literal understanding of these verses, HaShem was instructing Moshe to teach the Children of Isra’el to forever remember that “YHVH,” the God of their fathers, not only “IS” (I AM), but, that he “WILL BE” the God who delivers them from the bondage of sin, characterized by Egypt!  And that forever, they were to remember (rather than forget) that there is NO other god besides “YHVH!”  In remembering (as opposed to shrouding it in obscurity) the Eternal, unchanging “Ehyeh-Asher-Ehyeh,” they would be ever mindful of the nature and character that their One, True God displayed in his mighty works!  In other words, they were to forever remember his reputation and his name (i.e. his “shem”)!

 

Parashat Va’era - HaShem revealed an aspect of his character that would later play a very important role in the identity of the Jewish People as a Nation.  The title “Yud-Heh-Vav-Heh” [YHVH or ADONAI] would also serve as a reminder to the surrounding nations that “with a great out-stretched arm, ADONAI mightily delivered his beloved people!”  To be sure, the reference of HaShem as the “God who delivered [them] from the bondage of Egypt” would become a “household” title of sorts.  Fast-forward in the book of Sh’mot to the “Ten Commandments” (Sh'mot 20:1, 2) and see if you can find this phrase used to identify HaShem.  Thumb through the rest of your TaNaKH (Old Testament) and you will find that this phrase is used numerous times.  As believers in Messiah Yeshua, we know that this is one of the primary character traits of HaShem, which unifies the Messiah and the Godhead as an “echad,” that is as “one.”  The name of the Messiah comes from the Hebrew name “Y'hoshua,” which itself stems from the Hebrew name “Hoshea.”  Both of these names are composites of the two Hebrew words for “God” and “will save,” respectively. When we combine this knowledge with the fact that it is “YHVH” who offers us salvation from sin THROUGH Yeshua the Messiah, then we can begin to understand the significance of the type and shadow that the Exodus from Egypt plays in our lives as new creations.

 

Parashat Bo - When the People of Isra'el were instructed to participate in the first Pesach (Passover), the LORD promised that whoever was obedient to this mitzvah would be spared the “Death Angel” as he passed throughout the land of Egypt that night.  This was an act of faith on the part of the participants!  Logically, blood on a house served no rational function, in that day, or our present day.  Why would anyone expect to receive protection from “death” by placing lambs blood on his or her house?  But to HaShem, this act of obedience signified a placing of one’s trust in his Word.  In this case, it was the Word of HaShem through his servants Moshe and Aharon.  Sh’mot 12:29-33 testifies that this is precisely what happened that awful night.  This monumental deliverance should have caused that people, both Isra'el and Egyptian, to understand that faith in HaShem alone is what brings about the freedom so desperately desired in the midst of slavery! I must state it plainly one more time for my brothers according to the flesh, the majority of which are seeking to be justified by their Jewish heritage and by obediently keeping the “Torah” of Moshe, while remaining (seemingly) ignorant of the “Torah” of Avraham: our ancestors were delivered (a symbol of genuine faith in the Holy One) BEFORE they received the Torah on Mount Sinai! The sequence of the covenants is crucial for a proper understanding of the righteousness of HaShem!

 

Parashat B’shallach - Yes, even though our God demonstrated mightily through the death of Pharaoh and his armies at the “wall” of the Sea of Reeds that “there is none like him among the “gods” (mighty), and that there is no other like him in sublime holiness, praises, and wonders (15:11), he is in fact a loving God that desires genuine fellowship and a living relationship with each and every one of his created sons and daughters.  We need to keep this in perspective as we study the Torah, especially the portion that we call the “Old Testament.”  For we in the Church today tend to reduce the God of the “old” to a “holy terror” and a merciless manslayer, while at the same time, we pit him against the God (his Son) of the “new” who is much more gentle, loving, and forgiving.  In reality, the Father and the Son share the exact same purpose, divine will, and character.  We have been given a glimpse of the judgment of God in the TaNaKH; we have been given a glimpse of his mercy in the B’rit Chadashah.  To be sure, the “stones” of the “brick wall” of Sh’mot chapter 15, protected the people as they made their way to safety, but came crashing down upon those wicked men.  So the Stone who is Yeshua—the Living Torah—shall protect and save those who believe in HaShem unto righteousness!  But this same Stone shall fall upon all the wicked men of humanity and grind them to powder!

 

Parashat Yitro - The themes surrounding the giving of the Torah, embodied in the Ten Words, is one of the most—if not the most—significant events in the history of the offspring of Avraham.  Surely, it carries the most impact, even for Jewish folks today.  Our sin nature, however, makes us prone to disobedience.  The Torah of HaShem serves to remind us of how short we fall, when we try to measure up to God's righteousness.  While it is true that no one alive could have ever kept all of the commandments of God, it is also true that HaShem never expected anyone to be able to!  The Torah doesn’t demand perfection, else, there would be no need of the upcoming details concerning sacrifices for sin.  What the Torah expects from its followers is genuine trusting faithfulness to the giver of the Torah, who is the Holy One of Isra'el!  Today, that implies placing one's complete trust in his Only, Unique Son Yeshua!  The Torah is a document of grace, not “Law.”  We need to begin to understand that this is the true nature and function of the Torah.  Translator David H. Stern, in his Complete Jewish Bible stated it succinctly when he explained, “For the goal at which the Torah aims is the Messiah, who offers righteousness to everyone who trusts.” (Romans 10:4)

 

Parashat Mishpatim - The change from Yitro to Mishpatim is dramatic, for we go from simple, somewhat general instructions, to very specific guidelines that are meant to shape the people into a nation.  In a way, this marks the beginning of the Torah as a “National Constitution.”  Truly, these next few chapters could be called “Law.”  Before I delve into each chapter, I want to briefly restate one of the primary functions and purposes of the giving of the Torah to 'Am Yisra'el: It is crucial for us to understand theologically, that the primary purpose in HaShem's giving of the Torah, as a way of making someone righteous, only achieves its goal when the person, by faith, accepts that Yeshua is the promised Messiah spoken about therein.  Until the individual reaches this conclusion, his familiarity of the Torah is only so much intellectual nutrition.  Only by believing in Yeshua will the person be able to properly understand HaShem, and consequently, his Word.

 

Parashat T’rumah - “ADONAI said to Moshe, “Tell the people of Isra'el to take up a collection for me—accept a contribution from anyone who wholeheartedly wants to give.”  This reflects the heart of our LORD's relationship with his people: willingness to give.  He did not want his Mishkan constructed with gifts given in coercion.  He did not instruct Moshe to make the people give.  HaShem wanted his bride to WANT their Husband to have a dwelling place.  Our LORD delights in our free will, especially when we choose him!  If you'll remember from a couple of parash'ot ago, when the offspring of Avraham left Egypt, HaShem put it in the Egyptians hearts to give large amounts of gold, silver, articles of clothing, and precious stones to them as they made their escape.  Now we can understand why this event took place.  HaShem, knowing the future, would give his people the opportunity to see whether or not they would hoard this fortune, or give it back freely to the one that provided it in the first place.  Herein lies a lesson for us today.  Many times, our natural resources have been given to us to grant us an opportunity to freely contribute them back to HaShem, for the building up of his Kingdom.  The Torah teaches, “To whom much is given, much is required.”  The reward comes to us when we make the wise choice to freely, and wholeheartedly, give as 'Am Isra'el did in these opening few verses.

 

Parashat Tetzaveh - The whole thrust of the instructions given in Parashat Tetzaveh is a teaching on holiness.  The phrase “tetzaveh” shares the exact same root word as “mitzvah.”  The root word is a verbal imperative used to express the desire for a definitive action on the part of the hearer.  In other words, the Torah uses this word as a call to action.  God the invisible Creator of the Universe has chosen to reveal his Glory in such a way as to be visible in the Mishkan.  He informs us that he will “take up residence” in the Most Holy Place, between the wings of the k'ruvim, which forms the lid of the Aron Kodesh (Ark of the Covenant).  Now he is “commanding” his people to become holy, that is, set apart for the specific service of conveying his Holiness to the surrounding peoples.  This begins with a personal consecration (28:2-3, 36, 41; 29:1, 9, 20-22, 26-37, and 43).  HaShem's holiness would not always be confined to Isra'el.  However, for now, Isra'el was the primary focus of his Glory.  HaShem has always, since the promise given to Avraham in B'resheet 12:1-3, been interested in blessing all of the families of the earth.  This he would accomplish through Isra'el.  He started with one man (Avraham), and now he is establishing the priestly line within the offspring of that one man.  Ironically, the ultimate focal point of HaShem's glory would culminate in One Man (Yeshua).

 

Parashat Ki Tissa – This is the portion containing the ugly “golden calf” incident.  In this portion I wanted to emphasize the fact that although 'Am Yisra'el sinned grievously, their possibility for escaping that awful temptation was as great as is available to us today.  In other words, they could have chosen not to sin.  As the Torah demonstrated then and still teaches us today, HaShem's loving-mercy is made available in abundance, despite our spiritual depravity!  They did not deserve his forgiveness, any more than we deserve it today.  The admonition of Sha'ul to his Corinthian readers says it all.  Speaking of the golden calf incident, he assures them in 1 Corinthians 10:11-13, “These things happened to them as prefigurative historical events, and they were written down as a warning to us who are living in the acharit-hayamim.  Therefore, let anyone who thinks he is standing up be careful not to fall!  No temptation has seized you beyond what people normally experience, and God can be trusted not to allow you to be tempted beyond what you can bear.  On the contrary, along with the temptation he will also provide the way out, so that you will be able to endure.”

 

Parashat Vayak’hel - The sacrifices, performed with a genuine heart of repentance, afforded real-life forgiveness, but only to the purification of the flesh!  However, the temporal blood of the animals in and of themselves—and by themselves—could not even take away sin; only the eternal blood of the Perfect Sacrifice—to which the animals pointed—could purify both flesh and soul.  Thus, the blood of the animals “washed, wiped clean” the Holy Place where God “manifestly dwelt.”  The objective faith of the individual still remained dependent upon God’s Promised Word to Come, namely Yeshua himself, yet his obedience was demonstrated by adherence to explicit Torah commands where sacrifices were concerned.  What is more, the salvation of the eternal soul of an individual was always dependent upon a circumcised heart, exactly as it is today.

 

I hope that you have enjoyed our little “trip down memory lane.”  Our current and final portion of Sh’mot ends with the assurance that the Spirit of the Holy One led them every day and night during their time in the wilderness:

 

“For the cloud of ADONAI was above the tabernacle during the day, and fire was in [the cloud] at night, so that all the house of Isra’el could see it throughout all their travels.” (40:38)

 

Every single incident and detail mentioned above has been under the divine care and leading of our Unmatchable Heavenly Abba!  Even our gross (surely upsetting) sin doesn’t escape the plans of God.  If we place our genuine, trusting faithfulness in his Loving Hand, then our journeys, like that of ‘Am Yisra’el, will not be arbitrary.  On the contrary, the B’rit Chadashah promises us that our relationship with HaShem through Messiah Yeshua is indeed on a well-planned out course (read Romans 8:28-30)!  This road of “faith in Messiah” is none other than a course of righteousness and glorification!  “Halleluyah!”  That is something to get excited about!

 

It is customary after the completion of a book of the Torah to say,

 

“Chazak, chazak, v’nit’chazek!”

(Be strong, be strong, and let us be strengthened!)

 

The closing blessing is as follows:

 

“Baruch atah YHVH, Eloheynu, Melech ha-‘Olam,

asher natan lanu Toraht-emet,

v’chay-yeh o’lam nata-b’tochenu.

Baruch atah YHVH, noteyn ha-Torah.

Ameyn.”

 

(Blessed are you O’ LORD, our God, King of the Universe,

you have given us your Torah of truth,

and have planted everlasting life within our midst.

Blessed are you, LORD, giver of the Torah.

Ameyn.)

 

“Shabbat Shalom!”

 

Torah Teacher Ariel ben-Lyman yeshua613@hotmail.com

Comment